Наша компания предлагает выписки из торгового реестра Экваториальной Гвинеи с переводом на русский язык и легализацией.
Республика Экваториальная Гвинея не участвует в Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, определившей упрощенный порядок узаконивания публичных документов путем апостилирования. Поэтому узаконить документы в Экваториальной Гвинее или для использования на территории данного государства, можно только прибегнув к консульской легализации.
Консульская легализация занимает больше времени и стоит дороже, чем апостилирование. Она включает в себя удостоверение документа в полномочных органах Министерства юстиции, подразделениях Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Следует обратить внимание на то, что документ будет иметь юридическую силу на территории исключительно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Также нужно помнить о том, что консульской легализации подлежат не только документы, изданные в Экваториальной Гвинее, с целью их использования в Российской Федерации, но и документы иных государств (в том числе - России) для их применения на территории собственно самой Экваториальной Гвинеи.
Процедура легализации документов в Экваториальной Гвинее
Для легализации документа, выданного органами власти и другими уполномоченными структурами Экваториальной Гвинеи, либо оформленного в Экваториальной Гвинее нотариусом, и предназначенного для использования в РФ, нужно:
- Проверить наличие на документе всех необходимых реквизитов
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел и международного сотрудничества
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Камеруне (представляет интересы РФ в Экваториальной Гвинее)
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
Коммерческие документы нужно легализовать через торгово-промышленную палату.
Только после прохождения перечисленных процедур легализация документа будет завершена, и документ можно будет использовать в России.
Процедура легализации документов в России
Так как Экваториальная Гвинея не являются участником Гаагской конвенции, документы, выданные в России и предназначенные для применения на территории Экваториальной Гвинеи, подлежат консульской легализации, которая включает в себя следующие действия:
- Выполнить перевод документа на французский, испанский или португальский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольства Экваториальной Гвинеи в РФ
Только после прохождения всех перечисленных этапов и проставления на документе виз названных инстанций документ готов для представления в органы власти и коммерческие организации Экваториальной Гвинеи.
Консульской легализации подлежат
- Копии нотариальных актов
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки об образовании, квалификационные документы
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Нотариальные акты
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Экваториальной Гвинеей не действуют никакие договоры о правовой помощи и взаимном признании документов, поэтому документы в обязательном порядке требуют консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Экваториальной Гвинеи или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.