Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Буркина-Фасо.
Буркина-Фасо не является членом Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая установила порядок упрощенной легализации публичных документов путем апостилирования. Узаконить документы в Буркина-Фасо или для использования на территории данного государства, можно только при помощи консульской легализации.
Консульская легализация производится дольше и стоит больше, чем апостилирование. Она включает в себя удостоверение документа в уполномоченных органах Министерства юстиции, подразделениях Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Нужно помнить о том, что документ будет иметь правовую силу на территории исключительно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Также следует отметить, что консульской легализации подлежат не только документы, изданные в Буркина-Фасо с целью их использования в России, но и документы иных государств (в том числе - РФ) для их применения на территории собственно Буркина-Фасо.
Процедура легализации документов в Буркина-Фасо
Для официальной легализации документа, выданного органами власти и другими уполномоченными структурами Буркина-Фасо, либо – оформленного в Буркина-Фасо нотариусом, и предназначенного для использования в Российской Федерации, нужно:
- Предварительно сертифицировать документ в уполномоченном органе (министерстве, учреждении, у нотариуса)
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел и сотрудничества Буркина-Фасо
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Кот-д’Ивуар (представляет интересы России в Буркина-Фасо)
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
Коммерческие документы нужно легализовать через торгово-промышленную палату.
Только после прохождения всех перечисленных процедур легализация документа будет окончена, и документ можно будет использовать в России.
Процедура легализации документов в России
Так как Буркина-Фасо не участвует в Гаагской конвенции, документы, выданные в России и предназначенные для применения на территории Буркина-Фасо, подлежат консульской легализации, которая включает в себя обычно следующие действия:
- Выполнить перевод документа на французский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольство Буркина-Фасо в РФ (возобновило свою деятельность в 2013 году)
Только после прохождения всех перечисленных этапов и проставления на документе отметок всех названных инстанций документ готов для представления в органы власти и коммерческие организации Буркина-Фасо.
Консульской легализации подлежат
- Копии нотариальных актов
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки об образовании, квалификационные документы
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Нотариальные акты
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Буркина-Фасо не действуют договоры о правовой помощи и взаимном признании документов (за исключением арбитражных документов), поэтому документы в обязательном порядке требуют консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Буркина-Фасо или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.