Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на латышский язык в Латвии.
Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на латышский язык в Латвии.
Для того чтобы официально использовать на территории Латвии документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на латышский язык присяжными переводчиками.
Институт присяжных переводчиков в Латвии
Система осуществления присяжного перевода в Латвии отличается от аналогичной системы в большинстве других стран континентальной Европы. Единый реестр присяжных переводчиков, имеющих разрешение от судов или министерств иностранных дел, в Латвии отсутствует.
Сфера регулируется законом «О нотариусах» и специальным постановлением правительства.
Присяжный переводчик в Латвии дает гарантии относительно своей добросовестности не суду или другому государственному органу, а присяжному нотариусу. Тот в свою очередь, проверяет квалификационный уровень присяжного переводчика и заверяет его подпись.
Перевод, согласно нормативным требованиям, должен иметь ряд обязательных реквизитов, проставленных самим переводчиком и нотариусом.
Как правило, если речь идет о переводе оригинала, присяжные переводчики сами заверяют их у юристов. Однако если прикрепить перевод к оригиналу невозможно по нормативным или физическим (например, из-за жесткости документа) причинам, формально заказчик перевода должен сам обратиться к нотариусу за изготовлением заверенной копии.
Процедура присяжного перевода в Латвии
Согласно требованиям законодательства Латвии, на официальном переводе должны быть проставлены следующие реквизиты: данные составителя, дата составления, место и подпись. Кроме того, на документе все реквизиты, соответствующие нормам нотариального заверения.
На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику и нотариусу должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.
Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Латвии официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.
Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).
Отдельные учреждения и организации Латвии могут сразу не уточнить, какой именно перевод документа им нужен. Однако во избежание спорных ситуаций, лучше делать перевод именно у присяжного переводчика и нотариуса. Это автоматически устранит возможность разночтений и неточностей.
Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:
- Нотариальные акты
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
- Судебные документы
- Справки об отсутствии судимости
- Документы правоохранительных органов
- Медицинские документы
- Удостоверения личности
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
- Выписки из реестров недвижимости
- Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам
Стоимость присяжного перевода в Латвии
Стоимость присяжного перевода в Латвии зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.
Сроки присяжного перевода в Латвии
Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Латвии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Латвии.