Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Восточном Тиморе.
Демократическая Республика Восточный Тимор не подписывала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, устанавливающую процедуру упрощенной легализации документов путем их апостилирования. Поэтому узаконить документы в Восточном Тиморе, ровно, как и для использования на его территории, можно только прибегая к консульской легализации.
Консульская легализация отнимает значительно больше времени и требует больших средств, чем апостилирование. Она включает в себя заверение документа в уполномоченных органах Министерства юстиции, структурных подразделениях Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве страны назначения. Нужно обратить внимание на то, что документ может иметь правовую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Помимо этого, важно помнить о том, что консульской легализации подлежат не только документы, выданные в Восточном Тиморе, для их использования в Российской Федерации, но и документы других стран (в том числе - России) для их использования на территории самого Восточного Тимора.
Процедура легализации документов в Восточном Тиморе
Для легализации документа, выданного органами власти и другими уполномоченными на это структурами Восточного Тимора и предназначенного для использования в Российской Федерации, необходимо:
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел и сотрудничества
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Индонезии (представляет интересы РФ в Восточном Тиморе)
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
После прохождения этих процедур легализация документа будет окончена, и документ можно будет использовать в РФ.
Процедура легализации документов в России
Так как Восточный Тимор не принимает участия в Гаагской конвенции об апостилировании, документы, выданные в России и предназначенные для использования в Республике, также подлежат консульской легализации, которая подразумевает, как правило, следующие действия:
- Выполнить перевод документа на португальский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольства Бельгии в РФ (представляет интересы Восточного Тимора)
После прохождения всех перечисленных процедур и проставления на документе отметок вышеназванных инстанций документ полностью готов для представления в официальные органы Восточного Тимора.
Консульской легализации подлежат
- Копии нотариальных актов
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Оригиналы документов, оформленные у нотариуса
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Восточным Тимором не было заключено договоров о правовой помощи, поэтому для взаимного использования документов необходимо проводить процедуру консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Восточного Тимора или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.