Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Анголе.
Республика Ангола не принимает участия в Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, установившей упрощенную процедуру легализации документов путем их апостилирования. Поэтому легализовать публичные документы в Анголе или для последующего их использования на территории Республики, можно только прибегнув к процедуре консульской легализации.
Консульская легализация – процедура более сложная и дорогая, чем апостилирование. Она включает в себя подтверждение документа в органах Министерства юстиции, подразделениях Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Нужно помнить о том, что документ будет иметь юридическую силу на территории исключительно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Также важно обратить внимание на то, что консульской легализации подлежат не только документы, выданные в Анголе, но и документы других стран (и РФ в том числе) для применения на ее территории.
Процедура легализации документов в Анголе
Для легализации документа, выданного уполномоченными на то структурами Анголы, следует:
- Заверить документ у нотариуса
- Удостоверить печать и подпись нотариуса в МИД Анголы (ICAESC do MIREX – Largo dos Ministérios)
- Заверить документ в консульском отделе Министерства внешний отношений Анголы
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Анголе
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
Только после прохождения данных процедур легализация документа будет завершена, и документ можно будет официально использовать в Российской Федерации.
Процедура легализации документов в России
Так как Ангола не является членом Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, то документы, изданные в России и предназначенные для использования в Анголе, также требуют консульской легализации, которая включает в себя, как правило, следующие действия:
- Выполнить перевод документа на португальский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольство Анголы в РФ
Только после прохождения всех обозначенных процедур и проставления на документе отметок перечисленных инстанций, документ готов для представления в органы власти и коммерческие организации Анголы.
Консульской легализации подлежат
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, иные выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки
- Регистрационные документы
- Нотариальные акты
- Документы правоохранительной системы
- Доверенности
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
- Другие публичные документы
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Анголой не действуют соглашения о правовой помощи и взаимном признании документов, поэтому документы в обязательном порядке требуют консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Анголы или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.