Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Мали.
Республика Мали не относится к числу подписантов Гаагской конвенции от 05.10.1961 года, установившей процедуру упрощенной легализации публичных документов путем их апостилирования. Поэтому легализовать публичные документы в Мали, а также для их последующего использования на территории этой страны, можно только через процедуру консульской легализации.
Консульская легализация – процедура многоступенчатая, длительная и дорогостоящая, по сравнению с заверением апостилем. Она включает в себя заверение документов в структурных подразделениях Министерства юстиции и Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (либо консульском отделе посольства) требуемой страны. Стоит помнить о том, что документ будет иметь юридическую силу на территории конкретно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Следует отметить и тот факт, что консульской легализации подлежат не только документы, выданные в Мали, но и документы других стран (в том числе - РФ) для применения на территории республики.
Процедура легализации документов в Мали
Для консульской легализации документа, выданного органами власти или другими структурами Мали, нужно:
- Удостоверить документ в Министерстве иностранных дел и международного сотрудничества Мали
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Мали
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
Коммерческие документы легализуются при участии Торгово-промышленной палаты.
После прохождения всех перечисленных процедур легализация документа будет завершена, и документ можно будет на легальных основаниях использовать в Российской Федерации.
Процедура легализации документов в России
Исходя из того, что Мали не является подписантом Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, публичные документы, изданные в России и предназначенные для использования в Мали, тоже требуют консульской легализации, которая включает следующие шаги:
- Выполнить перевод документа на французский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Удостоверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольство Мали в РФ
После прохождения всех названных процедур и проставления на документе отметок перечисленных учреждений, он будет готов для представления в органы власти и коммерческие структуры Мали.
Консульской легализации подлежат
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, иные выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки
- Регистрационные документы
- Нотариальные акты
- Документы правоохранительной системы
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
- Другие публичные документы
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Мали действует договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, предусматривающий взаимное признание официально выпущенных и заверенных документов. Однако на практике официальные органы и коммерческие структуры обеих стран зачастую все равно требуют консульской легализации документов, поэтому данной процедурой не следует пренебрегать.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Мали или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.