Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги легализации документов – апостилирования, выданных на территории Турции.
Турция присоединилась к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, в 1985 году. Благодаря этому документы из Турции могут быть легко удостоверены с помощью так называемого апостиля для использования более чем в 100 странах.
Апостиль, или «Гаагский апостиль», — это сертификат, удостоверяющий происхождение официального документа (например, свидетельства о рождении, о браке или о смерти, судебного решения, выписки из торгового реестра или нотариально заверенного документа). Он подтверждает подлинность подписи и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ.
Легализация документов в Турции включает проверку подлинности документа уполномоченным должностным лицом. По завершении данной процедуры на документ проставляется специальный штамп — апостиль. Как правило, апостиль располагается на оборотной стороне документа или на отдельном листе, после чего документ прошивается.
Апостиль в Турции представляет собой квадратный штамп на турецком языке с обязательным заголовком «Apostille» и ссылкой на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Стороны штампа апостиля составляют не менее 9 сантиметров.
Для государств, не являющихся участниками Гаагской конвенции, требуется консульская легализация.
Компетентные органы по проставлению апостиля в Турции

Уполномоченный орган по проставлению апостиля в Турции определяется в зависимости от вида документа:
- Для административных документов — в том числе актов гражданского состояния, нотариальных удостоверений и доверенностей — компетентным органом на уровне провинции является губернаторство (Valilik), на уровне района — районная администрация (Kaymakamlık);
- Для судебных документов, таких как судебные решения, — президиум комиссии по судопроизводству (Adli Yargı Adalet Komisyonu Başkanlığı) в местах расположения судов с участием присяжных заседателей;
- Для отдельных судебных документов на центральном уровне — Министерство юстиции.
Уполномоченные органы проверяют подписи, печати и штампы по собственным учётным данным. При положительном результате проверки апостиль проставляется на оборотной стороне документа или на прочно скреплённом с ним дополнительном листе.
С января 2019 года Турция предоставляет систему электронного апостиля через государственную службу PTT. Перечень видов документов, на которые распространяется данная услуга, — первоначально включавший справки о судимости и судебные решения, — постоянно расширяется; актуальный список размещён на официальном сайте.
Что такое апостиль?
В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.
Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.
Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.
Виды документов
| Могут быть апостилированы | Не могут быть апостилированы |
|---|---|
|
|
Случаи освобождения документов от какого-либо заверения:
- Международные акты гражданского состояния согласно Конвенции от 08.09.1976 о выдаче многоязычных выписок из актов гражданского состояния, то есть свидетельства о рождении, браке и смерти
- Международные свидетельства о правоспособности к заключению брака согласно Конвенции от 05.09.1980 о выдаче таких свидетельств
- Документы турецких дипломатических или консульских представительств.
Требования к документам

Апостиль может быть проставлен исключительно на оригинал документа. При этом документ должен находиться в надлежащем внешнем состоянии, все печати и подписи должны быть чёткими и разборчивыми. Кроме того, документ не должен содержать посторонних пометок или надписей.
Процедура апостилирования может варьироваться в зависимости от страны происхождения и страны назначения документа. Как правило, для получения апостиля в Турции необходимо выполнить следующие шаги:
- получить оригинал документа, подлежащего апостилированию;
- пройти проверку подписи на документе в уполномоченном органе;
- получить апостиль в уполномоченном органе;
- представить документ вместе с апостилем в стране назначения.
Как правило, удостоверение документов занимает от 5 до 14 дней.
У нас вы можете заказать выписки из торгового реестра Турции с апостилем, включая перевод на немецкий язык. Курьерские услуги оплачиваются отдельно по тарифам курьерской службы и выставляются в счёт дополнительно.
Электронный апостиль (e-Apostille)
Турция также выдаёт электронные апостили на отдельные виды документов. Посредником, осуществляющим данную операцию, является PTT. В настоящее время электронный апостиль в Турции проставляется только на справки о судимости и судебные решения.
Документы, электронный апостиль на которые оформляется Министерством юстиции и Министерством внутренних дел, направляются в электронном виде через PTT. Заявитель может получить доступ к таким документам из любой точки мира. При этом следует принимать во внимание требования к форме апостиля, действующие в стране, где предполагается использовать документ. По вопросам действительности электронного апостиля рекомендуем обращаться в компетентные органы соответствующего иностранного государства.
Легализация турецких образовательных документов для использования за рубежом

Для того чтобы образовательные документы, выданные в Турции, — такие как школьные аттестаты, дипломы о высшем образовании, академические справки, справки о зачислении, а также иные школьные или университетские документы — были признаны и имели юридическую силу за рубежом, они должны пройти процедуру удостоверения, осуществляемую посредством легализации.
Для легализации дипломов и аналогичных образовательных документов в Турции заявители, как правило, обязаны обратиться в Министерство иностранных дел.
Даже если страна назначения является участницей Гаагской конвенции, в отдельных случаях легализация образовательных документов всё же может потребоваться. В подобных ситуациях необходимо дополнительное удостоверение. Перед подачей документов рекомендуется уточнить требования в соответствующем органе страны назначения или обратиться за профессиональной помощью.
Такой подход обеспечивает наличие у образовательных документов необходимой юридической силы и возможность их признания и использования в различных странах. Описанные процедуры носят общий характер; конкретные требования, однако, могут варьироваться. В связи с этим рекомендуется уточнять точный порядок действий в компетентных органах.
Апостиль на диплом или документ ÖSYM
Для прохождения данной процедуры необходим оригинал документа. Оригинал переводится присяжным переводчиком, после чего перевод заверяется нотариусом по месту его выполнения. Затем в уполномоченном органе проставляется апостиль. Уполномоченными органами являются губернаторства (Valilik) в провинциях и районные губернаторства (Kaymakamlık) в районах.
Консульская легализация из Турции
Консульская легализация — это процедура, посредством которой правовой документ удостоверяется или подтверждается с целью придания ему полной юридической силы в правовой системе другого государства. Такое удостоверение осуществляется дипломатическим или консульским представительством страны, в которой документ предполагается использовать.
Данная процедура необходима в случаях, когда страна назначения не признаёт или не принимает апостиль. Для её прохождения требуется представить оригинал документа, а также при необходимости его копии или дополнительные материалы в соответствующее консульское представительство. Консульские сотрудники проверяют документ, подтверждают его подлинность и проставляют печать или штамп, удостоверяющие его действительность.
Процедура консульской легализации может включать дополнительные этапы — в частности, перевод документа на язык страны назначения или предоставление иных материалов, истребованных консульским представительством.
Решение о конкретном порядке удостоверения остаётся на усмотрение дипломатического представительства. Требования и порядок проведения процедуры могут различаться в зависимости от страны назначения.
Что такое консульская легализация?
В нашем видео мы рассказываем, что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.
Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.
Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.
Основные различия между апостилем и консульской легализацией документов
Общее между апостилем и консульской легализацией состоит в том, что оба способа удостоверяют официальный документ для представления в учреждениях другой страны. Однако между ними существует множество различий.
| Апостиль | Консульская легализация | |
|---|---|---|
| Правовое действие | Может использоваться во всех странах, присоединившихся к Гаагской конвенции об упрощённой легализации документов. | Применяется между государствами, одно или оба из которых не являются членами Гаагской конвенции, либо если одно из государств-участников возражало против вступления другого. |
| Сложность | Умеренная. Для получения апостиля необходимо обратиться в уполномоченный орган государства, в котором выдан документ. | Высокая. Консульская легализация предполагает участие различных внутренних органов власти и дипломатического представительства государства назначения. |
| Предварительная сертификация | Как правило, не требуется. | Является обязательной. |
| Заверение в посольстве государства назначения в стране выдачи документа | Обращаться в консульство страны назначения не требуется. | Является последним этапом легализации. |
Апостиль и консульская легализация во всех городах Турции
Schmidt & Schmidt предоставляет услуги по проставлению апостиля и консульской легализации для публичных документов, выданных во всех регионах Турции. Мы занимаемся всем процессом, от проверки документов до получения необходимых сертификатов, гарантируя, что ваши документы будут действительными и признанными на международном уровне. С нашими надежными услугами вы можете уверенно использовать ваши турецкие публичные документы за рубежом.
Истребование документов из Турции
Если важные документы потеряны или повреждены, либо нужны актуальные копии документов, требуется их повторная выдача. Не редкость, когда люди за пределами Турции сталкиваются с трудностями при получении новых документов находясь за границей. Наши консультанты помогут вам получить новые документы из Турции удаленно, и мы можем организовать доставку ваших документов курьером в любую точку мира.
Нотариально заверенный перевод документов из Турции
Копии и выписки из документов о гражданском состоянии могут быть переведены на любой язык присяжным переводчиком в Турции или перевод может быть выполнен в стране назначения. Мы предлагаем нотариально заверенные переводы документов о гражданском состоянии с дальнейшей сертификацией. Стоимость работы рассчитывается в зависимости от объема соответствующего документа.
Нужно ли легализовать перевод?
Любой иностранный документ, выданный в одной стране и используемый в другой, должен быть легализован для использования за границей. Следовательно, подлинность нотариально заверенного перевода из Турции должна быть подтверждена апостилем. В результате многие органы могут не принять нотариально заверенные переводы из Турции, если перевод не был должным образом аутентифицирован в Турции для использования за границей. Чтобы избежать этой путаницы, переводы лучше выполнять в стране назначения документа.