Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Руанде.
Республика Руанда не принимает участия в Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, установившей порядок упрощенной легализации публичных документов путем заверения их апостилем. Поэтому легализовать документы в Руанде или для использования на территории данного государства, можно только прибегнув к консульской легализации.
Консульская легализация занимает больше времени и стоит дороже, чем апостилирование. Она включает в себя удостоверение документа в органах Министерства юстиции, подразделениях Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Документ будет иметь юридическую силу на территории именно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Следует отметить, что консульской легализации подлежат не только документы, изданные в Руанде с целью их использования в Российской Федерации, но и документы иных государств (в том числе - России) для их применения на территории Руанды.
Процедура легализации документов в Руанде
Для легализации документа, выданного органами власти и другими официальными структурами Руанды, либо оформленного местным нотариусом и предназначенного для использования в РФ, нужно:
- Сертифицировать документ или его копию в уполномоченном органе власти, согласно компетенции
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел и сотрудничества
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Руанде
- Перевести документ на русский язык (перевод можно заверить в посольстве России)
Уже после прохождения всех перечисленных процедур легализация документа будет завершена, и документ можно будет использовать в России.
Процедура легализации документов в России
Так как Руанда не являются участником Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, документы, выданные в России и предназначенные для применения на территории Руанды, подлежат консульской легализации, которая включает в себя, как правило, следующие действия:
- Выполнить перевод документа на французский или английский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Так как посольство Руанды в России приостановило свою деятельность, обратиться по поводу заверения документа в одно из ближайших консульств или консульских отделах посольств (Германия, Франция, Швейцария, Бельгия, Нидерланды, Швеция) либо в высшее уполномоченное представительство (Великобритания)
Только после прохождения всех перечисленных этапов и проставления на документе виз названных инстанций документ готов для представления в органы власти и коммерческие организации Руанды.
Консульской легализации подлежат
- Копии нотариальных актов
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки об образовании, квалификационные документы
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Нотариальные акты
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Руандой не действуют договоры о правовой помощи и взаимном признании документов, поэтому документы в обязательном порядке требуют консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Руанды или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.