Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Гренландии.
Гренландия является автономией в составе Королевства Дания, являющегося членом Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, устанавливающей процедуру упрощенной легализации документов путем проставления апостиля. Однако власти Королевства приняли специальную декларацию о том, что конвенция пока не распространяется на Гренландию. Поэтому узаконить документы в Гренландии (за исключением изданных органами государственной власти Дании), можно путем консульской легализации (через МИД Дании и посольство страны назначения).
Консульская легализация занимает существенно больше времени и требует больших финансовых затрат, чем апостилирование. Она включает в себя удостоверение документа в уполномоченных органах Министерства юстиции, структурных подразделениях Министерства иностранных дел, а также - в консульстве страны назначения. Следует обратить внимание на то, что документ будет иметь правовую силу на территории исключительно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Консульской легализации подлежат не только документы, выданные в Гренландии, для их использования в Российской Федерации, но и документы других стран (в том числе и России) для их использования на территории Гренландии.
Процедура легализации документов в Гренландии:
Для легализации документа, выданного органами власти и другими уполномоченными структурами Гренландии и предназначенного для использования в Российской Федерации, необходимо:
- Доставить документ в Данию
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел Дании
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Дании
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
После прохождения перечисленных процедур легализация документа будет окончена, и документ можно будет использовать в РФ.
Процедура легализации документов в России:
Так как Гренландия, согласно декларации Дании, не принимает участия в Гаагской конвенции об апостилировании, документы, выданные в России и предназначенные для использования в Гренландии, также подлежат консульской легализации, которая подразумевает, как правило, следующие действия:
- Выполнить перевод документа на датский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском и визовом отделе посольства Дании в России
После прохождения всех перечисленных процедур и проставления на документе отметок перечисленных инстанций документ полностью готов для представления в официальные органы Гренландии.
Консульской легализации подлежат:
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
- Судебные документы
- Медицинские документы
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж
- Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Гренландией (как автономией Дании) не было заключено договоров о правовой помощи, поэтому для взаимного использования документов необходимо проводить процедуру консульской легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.