+7 499 677 4880
Апостиль в Японии

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги легализации документов – апостилирования, выданных на территории Японии.

Япония (Нихон Коку) – участник Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая ввела процедуру легализации документов по упрощенной схеме путем заверениях их апостилем. Япония присоединилась к Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов 28 мая 1970 года. Вступила в силу конвенция в Японии 27 июля 1970 года.

Основным органом, официально уполномоченным проводить процедуру апостилирования, в Японии является Министерство иностранных дел (Отдел заверения документов Подразделения консульских услуг Консульского департамента МИД Японии). Однако подразделения МИД напрямую принимают для апостилирования исключительно публичные документы, выпущенные государственными органами.

Документы, изданные частным образом, но при этом подлежащие заверению апостилем, подаются либо через государственные нотариальные конторы (в Токио, Осаке и Канагаве) либо через государственную нотариальную контору с последующим заверением документа у директора соответствующего бюро по правовым вопросам.

Апостилем в Японии могут быть заверены административные, судебные, квалификационные, образовательные, медицинские документы, нотариальные акты, сертификаты, выдержки из реестров, изданные уполномоченными на это органами.

Так, могут быть заверены апостилем документы выданные непосредственно государственными органами (свидетельства о проживании, свидетельства о несудимости и т.п.), органами местной власти (выписки из семейных реестров, налоговые документы), документы, изданные государственными школами, документы, изданные государственными больницами и больницами Красного Креста.

Документы, изданные большинством ВУЗов, частными больницами, ассоциациями, благотворительными фондами торгово-промышленными палатами, напрямую апостилированию не подлежат.

Документам, подлежащим апостилированию (или их нотариальным копиям – когда это требуется), должно быть не более 3 месяцев с момента выпуска. Документ в обязательном порядке должен быть заверен подписью должностного лица и государственной печатью.

Выданные в Японии документы, имеющие печать апостиля и нотариальный перевод, носят в России такую же юридическую силу, как и документы, выданные в Российской Федерации.

Легализованы апостилем могут быть документы, выданные органами власти или другими уполномоченными структурами Японии, изданные на японском языке.

Процесс легализации документов в Японии включает в себя проверку их происхождения и подлинности уполномоченными государственными служащими. После прохождения данной процедуры на документ ставится специальный штамп - апостиль. Чаще всего апостиль ставится на обратной стороне документа, либо на отдельном листе, после чего документ сшивается.

Апостиль в Японии представляет собой четырехугольный штамп с размерами стороны не менее 9 сантиметров на английском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Содержание штампа предписано Гаагской конвенцией.

Апостиль в Японии

Апостилем в Японии могут быть заверены

  • Правительственные документы
  • Документы, изданные государственными школами
  • Нотариальные акты
  • Полицейские документы
  • Документы прокуратуры
  • Документы о наследстве
  • Медицинские записи государственных учреждений
  • Регистрационные документы компаний, изданные государственными органами
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о смерти
  • Свидетельства о браке
  • Судебные документы

Не подлежат апостилированию таможенные, дипломатические, консульские, экспедиторские, коммерческие документы, оригиналы паспортов, документы частными учебных и медицинских учреждений.

Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.

Япония не входит в перечень стран, у которых с Российской Федерацией заключены договоры о правовой помощи. Поэтому для того, чтобы выданные в Японии документы были приняты государственными учреждениями или коммерческими структурами на территории РФ, они должны быть заверены апостилем.

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Японии или других документов.

Как правило, заверение документов апостилем занимает около двух недель.

Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.

Экспресс доставка документов с апостилем из Японии оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Апостилирование одного документа в Японии: от 300 EUR
Перевод документов на русский язык: от 35 EUR

У вас есть вопросы о апостилировании, заверении и легализации документов в Японии? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Наши услуги можно оплатить банковским переводом, PayPal или любой кредитной картой.

Visa
Mastercard
Mir
PayPal

Экспресс доставка DHL Express

Документы с апостилем будут доставлены в самые кратчайшие сроки с помощью экспресс почты

Удобные способы оплаты

При заказе документов с апостилем вы можете произвести оплату банковским переводом или через PayPal

Полный пакет бухгалтерской отчетности

Вы получите все закрывающие документы, необходимые для учета НДС, в том числе: инвойс, счет-фактуру, акт выполнения работ