+7 499 677 4880
Консульская легализация в Лаосе

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Лаосе.

Лаосская Народно-Демократическая Республика не является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, позволяющей легализовать публичные документы в упрощенном порядке при помощи апостилирования. Поэтому легализованы документы в Лаосе и для использования в самой республике могут быть только посредством процедуры консульской легализации.

Консульская легализация – это процедура, занимающая ощутимо больше времени и требующая больших материальных затрат, чем апостилирование. Она включает в себя удостоверение документа в уполномоченных органах Министерства юстиции, структурных подразделениях Министерства иностранных дел, а затем – в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Важно знать, что документ будет иметь юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.

Также следует помнить о том, что консульской легализации подлежат не только документы, выданные в Лаосе, для их использования в Российской Федерации, но и документы иных стран (в том числе - России) для их использования на территории Лаоса.

Процедура легализации документов в Лаосе

Для легализации документа, выданного органами власти и другими имеющими на это право структурами Лаоса, либо оформленного местным нотариусом, и предназначенного для использования в России, необходимо:

  • Проверить наличие на документе всех необходимых реквизитов
  • Заверить документ в Министерстве иностранных дел Лаоса
  • Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Лаосе
  • Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в консульстве России)

Только после прохождения этих процедур легализация документа будет завершена, и документ можно будет использовать в России.

Процедура легализации документов в России

Так как Лаос не участвует в Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, то документы, выданные в России и предназначенные для использования в республике, также подлежат консульской легализации, которая включает в себя, как правило, следующие действия:

  • Выполнить перевод документа на лаосский язык уполномоченным переводчиком
  • Заверить перевод у нотариуса
  • Заверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
  • Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
  • Легализовать документ в консульском отделе посольства Лаоса в РФ

Лишь после прохождения всех упомянутых этапов и проставления на документе отметок вышеперечисленных инстанций документ полностью готов для представления в официальные структуры Лаоса.

Консульской легализации подлежат

  • Копии нотариальных актов
  • Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
  • Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
  • Копии учредительных документов юридических лиц
  • Оригиналы документов, оформленные у нотариуса
  • Доверенности
  • Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
  • Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний

Ограничение требований о легализации

Между Россией и Лаосом на сегодняшний день не действует договоров о правовой помощи и взаимном признании документов (за исключением конвенции об арбитражных решениях), поэтому документы в обязательном порядке требуют легализации.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.

В нашем видео мы рассказываем,что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.

Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Лаоса или других документов.

Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.

Экспресс доставка легализованных документов из Лаоса оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Легализация одного документа в Лаосе: от 800 EUR
Перевод документов на русский язык: от 35 EUR

У вас есть вопросы о апостилировании, заверении и легализации документов в Лаосе? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Наши услуги можно оплатить банковским переводом, PayPal или любой кредитной картой.

Visa
Mastercard
Mir
PayPal

Экспресс доставка DHL Express

Документы с апостилем будут доставлены в самые кратчайшие сроки с помощью экспресс почты

Удобные способы оплаты

При заказе документов с апостилем вы можете произвести оплату банковским переводом или через PayPal

Полный пакет бухгалтерской отчетности

Вы получите все закрывающие документы, необходимые для учета НДС, в том числе: инвойс, счет-фактуру, акт выполнения работ