Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги апостилирования и легализации документов, выданных на территории Украины.
Украина присоединилась к Гаагской конвенции 22 декабря 2003 года. На основании Гаагской конвенции документы, выдаваемые государственными учреждениями одной из стран-участниц Конвенции, являются действительными в другой стране-участнице без консульской легализации при условии проставления на них апостиля.
Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Апостиль на Украине представляет собой четырехугольный штамп размером не менее 9х9 см на украинском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).
Апостиль ставится на следующие документы
- Свидетельство о рождении, смерти, браке или разводе
- Дипломы, аттестаты, на любые документы об образовании и обучении и приложения к ним, выданные учреждениями образования
- Решения суда
- Нотариально заверенные копии документов
- Другие нотариальные документы (завещания, доверенности и т.д.)
- Выписки из торгового реестра Украины, справки о налоговой регистрации.
Органы, ответственные за проставление апостиля
- Министерство образования и науки Украины - на дипломы, аттестаты и приложения к ним, на другие справки с учебных заведений
- Министерство Юстиции Украины - на справки, выданные органами ЗАГС, документы, оформленные нотариусами, судебные решения и справки
- Министерство иностранных дел Украины - на документы, выданные Минздравом Украины и на все другие документы
- Государственная регистрационная служба – на свидетельства о регистрации и на выписки из регистра
Требования к документам
Апостиль ставится исключительно на оригинал или на нотариально заверенную копию в случае, если на оригинал нельзя ставить апостиль (например, паспорт, водительские права и т.д.).
Документы должны быть в хорошем состоянии с хорошо различимыми печатью и подписью. На документах не должно быть каких-либо посторонних надписей или отметок.
Документы не должны быть ламинированы.
Документы гражданского состояния (свидетельства о рождении, брака, смерти и т.д.), выданные до 2016 года, необходимо заменить на свидетельства нового образца.
В наши комплексные услуги входит также получение новых документов на Украине, в том числе и свидетельства о рождении нового образца.
Ограничение требований о легализации
Согласно ст. 13 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (также носящей название Минской конвенции), действующей на территории подписавших ее стран, документы стран-участниц не требуют легализации.
К странам-участницам Конвенции относятся: Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.
Украина является страной-участницей Минской конвенции с 1995 года. Для данных государств легализация документов, выданных на Украине, путем проставления апостиля не требуется. Для использования документов, выданных на Украине, на территории вышеперечисленных стран необходимо сделать их нотариально заверенный перевод.
Документы гражданского состояния (свидетельства о рождении, брака, смерти и т.д.), выданные до 2016 года, необходимо заменить на дубликаты нового образца. Так как замена документов происходит на основании актовой записи, которые была перенесена в ЕРАГ (Единый реестр актовых записей) Украины до 2014 года, то, документы из Автономной Республики Крым, не подлежат ни легализации, ни апостилированию на территории Украины. Нужно сначала получить дубликат российского образца, а потом на него проставить соответствующие отметки в государственных органах РФ. Мы рекомендуем уточнять по месту требования, примут ли у вас такие документы или нет.
Документы, выданные в Донецкой Народной Республике (ДНР) и Луганской Народной Республике (ЛНР) не подлежат апостилированию или процедуре консульской легализации, так как ЛНР или ДНР являются частично признанными государствами. Апостилирование или легализация таких документов возможна только после их замены в соответствующих органах власти Украины, на документы государственного образца.
Важной особенностью является то, что образовательные документы, выданные на неподконтрольных Украине территориях, не апостилируются, так как Министерство Образования Украины отправляет запрос в ВУЗ, где происходило обучение. Соответственно, на июль 2022 года, запрос на проставление апостиля не может быть отправлен в образовательные учреждения Херсонской, Донецкой и Луганской областей, а также в Республику Крым и часть Запорожской области.
Консульская легализация на Украине
В том случае, если документ будет применяться в стране, не признающей Гаагскую конвенцию, например в Китае, ОАЭ или иных странах, не входящих в список, то такой документ подлежит консульской легализации. Полный список стран, принимающих и использующих апостили, можно найти здесь.
Консульская легализация – процедура более длительная и затратная, чем заверение апостилем. Процедура легализации документов, выданных на Украине, выглядит следующим образом:
- Заверить копию документа в нотариальной конторе
- Подтвердить в Министерстве юстиции подлинность подписи и печати нотариуса
- Заверить документ в отделе консульской службы Министерства иностранных дел Украины
- Перевести документ на соответствующий язык
- Легализовать документ в консульском отделе посольства (консульстве) соответствующего государства на Украине
Важной особенностью является то, что с марта 2022 года, все посольские учреждения на Украине закрыты. Соответственно, последний этап, заверение в посольстве (консульстве), делается отдельно, на территории соседнего государства. Как правило, на территории Польской Республики.
Нужно помнить о том, что документ будет иметь юридическую силу на территории именно той страны, отметка консульства которой на нем стоит и не может быть применен в других странах.
В отличии от апостилирования, консульская легализация может проводиться не только в отношении документов государственного образца и нотариальных документов, но также и в отношении коммерческих документов, при условии их заверения во внешнеторговой палате.
Срок действия консульской легализации документа, как правило, не ограничен, однако ограничения могут быть наложены на срок действия самих документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов с украинского языка на русский и наоборот.