+7 499 677 4880
Апостиль в Пуэрто-Рико

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги легализации документов – апостилирования, выданных на территории Пуэрто-Рико.

Свободно ассоциированное государство Пуэрто-Рико является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которой была установлена упрощенная процедура легализации документов путем заверения их апостилем. На Пуэрто-Рико, как и на остальные свои заморские владения и зависимые территории, действие Гаагской конвенции распространили Соединенные Штаты Америки.

Как и в самих Соединенных Штатах Америки, полномочия по апостилированию в Пуэрто-Рико распределены по различным органам власти.

Управление аутентификации Госдепа США (United States Department of State) заверяет апостилем документы, выпущенные федеральными органами власти, касающиеся Пуэрто-Рико.

Судебные документы заверяет секретарь или заместитель секретаря Регионального суда Пуэрто-Рико ( United States District Court, District of Puerto Rico).

Документы, выпущенные органами власти и другими уполномоченными структурами Пуэрто-Рико апостилируют:

  • заместитель секретаря штата;
  • помощник секретаря штата по внешним вопросам;
  • помощник секретаря штата;
  • начальник сертификационного управления;
  • директор управления протокола;
  • помощник секретаря штата по внутренним делам

Выданные в Пуэрто-Рико документы, заверенные апостилем и имеющие нотариальный перевод, носят в России такую же юридическую силу, как и документы, выданные в Российской Федерации.

Заверены апостилем могут быть документы, выданные органами власти и других уполномоченных структур Пуэрто-Рико, изданные на английском либо испанском языке.

Процесс легализации документов в Пуэрто-Рико включает в себя проверку уполномоченными госслужащими происхождения и подлинности документа. После прохождения данной процедуры заявителю выдается специальный сертификат или на документ ставится штамп - апостиль.

Апостиль в Пуэрто-Рико представляет собой четырехугольный штамп или сертификат с размерами стороны не менее 9 сантиметров на английском и испанском языках, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Содержание штампа предписано Гаагской конвенцией. Следует обратить внимание, что в графе «страна» штампа или сертификата указывается не Пуэрто-Рико, а Соединенные Штаты Америки.

Апостилем в Пуэрто-Рико могут быть заверены:

  • Административные документы
  • Регистрационные документы
  • Миграционные документы
  • Документы судов
  • Документы прокуратуры
  • Документы судебных приставов
  • Выписки их актов гражданского состояния и других реестров
  • Нотариальные акты
  • Образовательные, медицинские, квалификационные, сертификационные документы

Не подлежат апостилированию таможенные, дипломатические, консульские, коммерческие документы, паспорта и иные удостоверения личности (в оригинале).

Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.

Пуэрто-Рико не входит в перечень стран, у которых с Российской Федерацией заключены договоры о правовой помощи по гражданским делам и правовых отношениях. Поэтому для того, чтобы выданные в Пуэрто-Рико документы были признаны государственными учреждениями или коммерческими структурами на территории России, они должны быть легализованы путем апостилирования.

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Пуэрто-Рико или других документов.

Как правило, заверение документов апостилем занимает около двух недель.

Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.

Экспресс доставка документов с апостилем из Пуэрто-Рико оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Апостилирование одного документа в Пуэрто-Рико: от 500 EUR
Перевод документов на русский язык: от 35 EUR

У вас есть вопросы о апостилировании, заверении и легализации документов в Пуэрто-Рико? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Наши услуги можно оплатить банковским переводом, PayPal или любой кредитной картой.

Visa
Mastercard
Mir
PayPal

Экспресс доставка DHL Express

Документы с апостилем будут доставлены в самые кратчайшие сроки с помощью экспресс почты

Удобные способы оплаты

При заказе документов с апостилем вы можете произвести оплату банковским переводом или через PayPal

Полный пакет бухгалтерской отчетности

Вы получите все закрывающие документы, необходимые для учета НДС, в том числе: инвойс, счет-фактуру, акт выполнения работ