Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Палестине.
Палестина – частично признанное государство на Ближнем Востоке, находящееся в стадии создания и становления. Независимость Палестины признана большинством стран-членов ООН.
Государство Палестина (Палестинская автономия) не является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, установившей процедуру упрощенной легализации документов путем их апостилирования. Поэтому легализовать публичные документы в Палестине или для использования их на ее территории, можно только путем консульской легализации.
Консульская легализация – процедура более долгая и дорогая, чем заверение апостилем. Она включает в себя удостоверение документа в структурах Министерства юстиции, подразделениях Министерства иностранных дел, а затем – в консульстве (или консульском отделе посольства) страны назначения. Важно понимать, что документ будет иметь официальную силу на территории исключительно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Также нужно обратить внимание на тот факт, что консульской легализации подлежат не только документы, изданные в Палестине, но и документы других стран для применения на ее территории.
Процедура легализации документов в Палестине
Для легализации документа, выданного официальными структурами Палестины и предназначенного для использования в РФ, следует:
- Заверить документ в Министерстве иностранных дел Палестины
- Легализовать документ в консульском отделе Представительства РФ при Палестинской национальной администрации
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
Только после прохождения всех перечисленных процедур легализация документа будет завершена, и документ, как легализованный, можно будет на законных основаниях использовать в Российской Федерации.
Процедура легализации документов в России
Так как Палестина на является членом Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов, то публичные документы, изданные в РФ и предназначенные для использования в Палестине, тоже требуют консульской легализации, которая подразумевает под собой следующие действия:
- Выполнить перевод документа на арабский или английский язык у официального переводчика
- Заверить перевод нотариально
- Удостоверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольства Палестины в России
Только после прохождения всех названных процедур и проставления на документе отметок перечисленных инстанций документ готов для представления в органы власти и коммерческие структуры Палестины.
Консульской легализации подлежат
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из актов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки, свидетельства
- Регистрационные документы
- Нотариальные документы
- Документы правоохранительной и судебной системы
- Доверенности
- Официальные заявления
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
- Другие публичные документы
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Палестиной не действует процедура взаимного признания документов, поэтому они должны проходить через консульскую легализацию.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Палестины или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.