+7 499 677 4880
Апостиль на Мартинике

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги проставления апостиля на документы, выданные на острове Мартиника.

Мартиника (заморское сообщество Франции) является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, установившей упрощенную процедуру легализации документов путем заверения их апостилем. Действие конвенция на территорию Мартиники распространила Франция как на свою заморскую территорию.

Должностным лицом, официально уполномоченным проводить процедуру заверения документов апостилем для Мартиники, является Генеральный прокурор при Апелляционном суде Фор-де-Франс.
Процесс легализации документов на Мартинике включает в себя проверку уполномоченным чиновником аутентичности документа. После прохождения данной процедуры на документе проставляется специальный штамп - апостиль.

Апостиль в Мартинике (как и во всей остальной Франции) представляет собой четырехугольный штамп, с размерами стороны не менее 9 сантиметров на французском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Содержание штампа предписано Гаагской конвенцией. Штамп апостиля дополнительно заверяется «мокрой» печатью Апелляционного суда.

Чтобы документы, выданные на Мартинике, имели юридическую силу в России, после апостилирования необходимо подготовить их нотариально заверенный перевод на русский язык.

Апостилем на Мартинике могут быть заверены:

  • Официальные документы, выданные властями Республики и органами местного самоуправления
  • Нотариальные акты
  • Документы судов и прокуратуры
  • Выписки из торговых реестров
  • Выписки из реестров гражданского состояния
  • Документы об образовании
  • Официальные справки

Не подлежат апостилированию таможенные, дипломатические, консульские, коммерческие документы, паспорта и иные удостоверения личности.

Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.

Мартиника не входят в перечень стран и территорий, у которых с Российской Федерацией заключены договоры о правовой помощи по гражданским делам и правовых отношениях. Поэтому для того, чтобы выданные на Мартинике документы были приняты государственными учреждениями или коммерческими структурами на территории России, они должны быть легализованы путем апостилирования.

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Мартиники или других документов.

Как правило, заверение документов апостилем на Мартинике занимает около двух-трёх недель.

Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.

Экспресс доставка документов с апостилем с Мартиники оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Апостилирование одного документа на Мартинике: от 300 EUR
Перевод документов на русский язык: от 35 EUR

У вас есть вопросы о апостилировании, заверении и легализации документов на Мартинике? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Наши услуги можно оплатить банковским переводом, PayPal или любой кредитной картой.

Visa
Mastercard
Mir
PayPal