+7 499 677 4880
Апостиль в Перу

Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги легализации документов – апостилирования, выданных на территории Перу.

Республика Перу является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая установила порядок упрощенной легализации публичных документов путем их апостилирования, с 13 января 2010 года. Вступила в силу Гаагская конвенция в Перу 30 сентября того же года.

Органом, официально уполномоченным проводить процедуру апостилирования в Перу, является Дирекция консульской политики Министерства иностранных дел страны.

Перед заверением документа апостилем, он должен быть в обязательном порядке сертифицирован соответствующей государственной или муниципальной структурой, в зависимости от специфики самого документа. Так, в частности:

  • сертификаты об образовании (в зависимости от уровня образования) легализуются в Министерстве образования, городских и региональных управлениях образования
  • выписки из актов гражданского состояния и другие документы на их основе – в информационной службе Национального регистра идентификации и гражданского состояния
  • документы о крещении и другие религиозные документы – в Архиепископстве Лимы
  • медицинские документы – в Министерстве здравоохранения
  • ветеринарные и фито документы – в Национальной службе аграрного здравоохранения
  • справки об уголовной ответственности – в Национальном реестре приговоров
  • полицейские документы – в Дирекции по криминальным вопросам или в Генеральной дирекции полиции
  • миграционные документы – в Генеральной дирекции по вопросам миграции и натурализации
  • нотариальные акты – в Совете Нотариальной коллегии
  • судебные документы – в судебной администрации
  • переводы – в Реестре переводчиков и т.д.

Изданные в Перу документы после апостилирования и нотариального перевода, имеют в России такую же юридическую силу, как и документы, изданные в РФ.

Заверены апостилем могут быть документы, выданные властями и другими уполномоченными структурами Перу, изданные на испанском языке.

Процесс легализации документов в Перу путем апостилирования включает в себя проверку уполномоченными служащими на двух стадиях (сертификации и, собственно, легализации) их подлинности и происхождения. После прохождения данной процедуры на документе проставляется специальный штамп или прикрепляется сертификат – апостиль.

Подлинность апостиля может быть проверена по номеру на специальном Интернет-ресурсе.

Апостиль в Перу представляет собой четырехугольный штамп или сертификат с размерами стороны не менее 9 сантиметров на испанском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Содержание штампа предписано Гаагской конвенцией.

Апостилем в Перу могут быть заверены:

  • Официальные выписки из реестров, подготовленные на их основе документы
  • Документы властей и органов местного самоуправления
  • Судебные акты
  • Документы полиции
  • Регистрационные документы
  • Нотариальные акты
  • Сертификаты, свидетельства, квалификационные документы
  • Медицинские документы
  • Документы об образовании
  • Справки

Не подлежат апостилированию таможенные, дипломатические, консульские, коммерческие документы, паспорта и иные удостоверения личности (в оригинале).

Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.

Перу не входит в перечень государств, у которых с Россией (или Советским Союзом) были заключены договоры о правовой помощи по гражданским делам и о правовых отношениях, предполагающих автоматическое признание документов. Поэтому для того, чтобы выданные в Перу документы были приняты государственными учреждениями или коммерческими организациями на территории РФ, они должны быть в обязательном порядке заверены апостилем.

Апостиль не применяется

Важно отметить, что действие Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов от 5 октября 1961 года не распространяется на отношения между Перу и Грецией.

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Наши преимущества

  • Персональный подход к каждому заказу
  • Прозрачность
  • Высокое качество обслуживания
  • Быстрота оформления апостиля
  • Оптимизация Ваших финансовых затрат
  • Юридическая безупречность всех процедур

У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Перу или других документов.

Как правило, заверение документов апостилем занимает около двух недель.

Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.

Экспресс доставка документов с апостилем из Перу оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.

Апостилирование одного документа в Перу: от 500 EUR
Перевод документов на русский язык: от 35 EUR

Наши услуги можно оплатить банковским переводом, PayPal или любой кредитной картой.

Visa
Mastercard
Mir
PayPal

Экспресс доставка DHL Express

Документы с апостилем будут доставлены в самые кратчайшие сроки с помощью экспресс почты

Удобные способы оплаты

При заказе документов с апостилем вы можете произвести оплату банковским переводом или через PayPal

Полный пакет бухгалтерской отчетности

Вы получите все закрывающие документы, необходимые для учета НДС, в том числе: инвойс, счет-фактуру, акт выполнения работ