Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги легализации документов – апостилирования и консульской легализации, выданных в Великобритании, включая: Англию, Уэльс, Шотландию и Северную Ирландию, а также Джерси и Гернси и остров Мэн.
Апостиль в Великобритании
В случае, если вам необходимо предъявить какой-либо официальный документ в российский суд или российским органам власти, обязательно проведение легализации документов в Великобритании. Россия и Великобритания являются участниками Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, которая допускает процедуру упрощенной легализации документов через апостилирование.
Апостиль — это подтверждение подлинности подписи и полномочия на выдачу официального документа, изложенной в Гаагской конвенции об отмене требования легализации иностранных официальных документов от 5 октября 1961 года.
Англия и Северная Ирландия присоединилась к Гаагской конвенции в 1964 году, а в 1965 году ее действие было распространено на всю юрисдикцию Великобритании, включая Джерси и Гернси и остров Мэн.
Документы, заверенные апостилем в Великобритании и имеющие заверенный нотариусом перевод, имеют в России юридическую силу, аналогичную документам, выданным в РФ. При этом апостиль не подтверждает правильность содержания документа, а только его происхождение – тот факт, что документ был действительно выдан конкретным чиновником, конкретного ведомства Великобритании. Поэтому апостиль может применяться для легализации ограниченного перечня официальных документов.
Документы для апостилирования
Подлежат апостилированию | Не подлежат апостилированию |
---|---|
|
|
Особенности процедуры апостилирования в Великобритании
Апостиль в Великобритании представляет собой четырехугольный штамп на английском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года на французском языке (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).
Уполномочено заверять документы апостилем во всей Великобритании и территориях попадающих под ее юрисдикцию всего одно ведомство – отдел легализации Министерства иностранных дел Великобритании. Также это ведомство ведет электронный реестр всех выданных в Великобритании апостилей.
Консульская легализация документов из Великобритании
В том случае, если документ будет применяться в стране, не признающей Гаагскую конвенцию, например в Китае, ОАЭ или иных странах, не входящих в список, то такой документ подлежит консульской легализации. Полный список стран, принимающих и использующих апостили, можно найти здесь.
Консульская легализация — это процедура признания легитимности документов, которая представляет собой многоэтапный, более длительный и затратный, чем заверение апостилем, процесс.
В процессе консульской легализации документ заверяется в МИД Великобритании и потом в консульстве страны назначения на территории Великобритании. При этом зачастую необходимо выполнить перевод документа на государственный язык страны назначения сертифицированным переводчиком.
Особенности консульской легализации
Важной особенностью консульской легализации в Великобритании является то, что МИД Великобритании не проставляет специальной отметки для легализации документов, а проставляет на них апостиль, и именно апостиль в дальнейшем легализуется в консульстве страны назначения.
Нужно помнить о том, что документ будет иметь юридическую силу на территории именно той страны, отметка консульства которой на нем стоит и не может быть применен в других странах.
Срок действия консульской легализации документа, как правило, не ограничен, однако ограничения могут быть наложены на срок действия самих документов.
Легализация британских документов об образовании
Образовательные документы выданные в Великобритании, такие как дипломы, аттестаты или сертификаты не имеют юридической силы в России. Поэтому при поступлении в учебные заведения РФ в магистратуру или аспирантуру может потребоваться проставление апостиля. При трудоустройстве в большинство коммерческих организаций апостилировать образовательные документы не требуется, за исключением, если вам необходимо получить специальный допуск, например к медицинской, образовательной, строительной или иной деятельности.
В некоторых случаях при трудоустройстве на определенные должности необходимо пройти отдельную процедуру - признание квалификации или нострификацию. Важно помнить, что апостилирование удостоверяет исключительно сам факт выдачи диплома и является лишь одним из шагов в признании квалификации. Нострификацию в РФ проводит РФ ФГБУ "Главэкспертцентр".
Порядок легализации образовательных документов в Великобритании существенно отличается от того, который принят в России. В Великобритании апостилем заверяются печать и подпись должностного лица. В процессе легализации диплом сначала проходит процедуру нотариального удостоверения, которую проводит солиситор, затем солиситор проставляет на документ свою подпись, печать, а также производит удостоверительную надпись, что он лично подлинность диплома проверил. После чего диплом поступает в МИД Великобритании, где на него проставляется апостиль, который заверяет подлинность печати и подписи солиситора.
Необходимые для легализация диплома документы:
- Оригинал диплома
- Распечатанные приложения к диплому
- Письменное согласие студента на проверку диплома
Необходимо учитывать, что если ваш документ будет применяться в стране, не признающей Гаагскую конвенцию, то такой документ подлежит консульской легализации, представляющий собой более сложную и трудоемкую процедуру.
Подробнее о легализации документов об образовании выданных в Великобритании можно прочитать в нашей статье.
Легализация коммерческих документов
Зачастую возникает потребность в использовании коммерческих документов в другой стране, особенно если речь идет о международном бизнесе. Поскольку коммерческие документы выдаются не государством, процедура апостилирования не может быть проведена на таких документах. В таком случае требуется легализация в торгово-промышленной палате и затем в консульстве страны назначения.
Виды коммерческих документов:
- Коммерческие договора
- Свидетельства о регистрации
- Счета и инвойсы
- Коносаменты
- Выписки из торгового реестра и др.
Истребование документов в Великобритании
Часто так бывает, что документы гражданского состояния утрачиваются или повреждается либо требуется получить актуальные копии документов. В этом случае необходимо истребовать дубликаты документов. Нередко со сложностями в этой процедуре сталкиваются те, кто уехал из Великобритании. Наш сервис позволяет истребовать документы в Великобритании дистанционно и мы можем осуществить курьерскую доставку документа в любую точку мира.
Нотариальный перевод документов
Зачастую органы власти принимают документы, составленные исключительно на государственном языке. Следовательно, для применения иностранных документов в стране назначения, заверенных апостилем и составленных на иностранном языке, необходимо выполнить их перевод, а также нотариальное заверение перевода. У нас вы можете заказать нотариальный перевод документов с английского языка на русский.
Должен ли перевод быть заверен апостилем?
Любой иностранный документ, выданный в одной стране и необходимый для использования в другой стране, должен быть легализован. Важно помнить, что перевод документа с уже проставленным апостилем на русский язык, который был сделан в Великобритании, по-прежнему будет иметь статус иностранного документа, для которого необходимо проставление апостиля. Следовательно, многие органы могут не принять заверенные переводы из Великобритании. Чтобы избежать этого, следует делать переводы в стране дальнейшего использования документа.