Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги консульской легализации документов, выданных в Кирибати.
Республика Кирибати не является участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, установившей процедуру применения упрощенной легализации публичных документов путем заверения их апостилем. Поэтому узаконить публичные документы в Кирибати или для их последующего использования на территории Республики, можно только посредством процедуры консульской легализации.
Консульская легализация, как правило, отнимает ощутимо больше времени и стоит дороже, чем апостилирование. Она включает в себя подтверждение документа в органах Министерства юстиции и Министерства иностранных дел, а затем - в консульстве (либо консульском отделе посольства) страны назначения. Важно иметь в виду, что документ будет иметь правовую силу на территории именно той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Кроме того, стоит обратить внимание на то, что консульской легализации подлежат не только документы, выданные в самой Республике Кирибати, но и документы других стран для использования на ее территории.
Процедура легализации документов в Кирибати
Для консульской легализации документа, выданного официальными учреждениями и организациями Кирибати, следует:
- Удостовериться в наличии на документе всех необходимых реквизитов
- Удостоверить документ в консульском подразделении Министерства иностранных дел и иммиграции Кирибати
- Легализовать документ в консульском отделе посольства России в Индонезии (представляет интересы РФ в Кирибати)
- Перевести документ на русский язык (перевод может быть заверен в посольстве России)
После прохождения всех названных процедур легализация документа будет завершена, и документ из Кирибати можно будет использовать в России.
Процедура легализации документов в России
Республика Кирибати не принимает участия в Гаагской конвенции об упрощенной легализации документов. Исходя из этого, публичные документы, выданные в РФ и предназначенные для использования в Кирибати, тоже требуют консульской легализации, которая включает в себя следующие шаги:
- Выполнить перевод документа на английский язык уполномоченным переводчиком
- Заверить перевод у нотариуса
- Удостоверить документ в Департаменте международного права и сотрудничества Министерства Юстиции России
- Заверить документ в Консульском департаменте МИД России
- Легализовать документ в консульском отделе посольство Кирибати в Великобритании (по совместительству представляет интересы Кирибати в России)
Только после прохождения всех предусмотренных законом и международными нормативно-правовыми актами процедур и проставления на документе отметок перечисленных органов, документ будет готов для представления в органы власти и коммерческие структуры Кирибати.
Консульской легализации подлежат
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, иные выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты, справки
- Регистрационные документы
- Нотариальные акты
- Документы правоохранительной системы
- Выписки из реестра юридических лиц или торговых компаний
- Другие публичные документы
Ограничение требований о легализации
Между Россией и Кирибати не заключено договоров о правовой помощи, поэтому для взаимного использования документов процедура консульской легализации необходима в любом случае.
Срок действия консульской легализации документа не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете заказать апостиль для выписок из торгового реестра Кирибати или других документов.
Кроме того, у нас вы можете заказать нотариальный перевод документов на русский язык.