Дипломы и приложения к диплому, выданные в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК), могут сталкиваться с трудностями при использовании за рубежом. В большинстве стран они не имеют автоматической юридической силы. На практике это означает, что без надлежащей легализации обладатель диплома может столкнуться с проблемами при поступлении в магистратуру в иностранный университет или при трудоустройстве в государственные учреждения.
Тем не менее, между некоторыми университетами ТРСК и зарубежными образовательными учреждениями существуют прямые соглашения о взаимном признании, поэтому в отдельных случаях документы могут признаваться без дополнительных процедур. Рекомендуется заранее уточнять этот вопрос у принимающей стороны.
Необходимость легализации и её признание зависят от конкретной страны назначения. Как правило, страны, имеющие более тесные связи с Турцией, такие как Азербайджан, Пакистан и некоторые государства Центральной Азии, более лояльны к таким документам. В то же время многие страны Европейского союза с большей вероятностью не признают документы, выданные непризнанными образованиями, даже при наличии апостиля.
Если вы планируете использовать диплом в стране, где его принятие не гарантировано, рекомендуется заранее связаться с соответствующим министерством образования или учебным заведением. Это поможет избежать значительных временных и финансовых затрат.

Перед началом процесса также важно убедиться, что университет или работодатель действительно принимает диплом ТРСК — даже если он легализован. Из-за непризнанного международного статуса ТРСК признание никогда не гарантировано полностью.
Что такое апостиль и когда он нужен?
Апостиль — это специальный сертификат, подтверждающий подлинность официального документа. Он ставится на документы, выданные государственными органами, местными властями и организациями, уполномоченными государством.
Важно знать:
Документы частных компаний не подлежат апостилированию. Если сертификат выдан частным учебным курсом без государственной лицензии, он не подходит для апостиля.
Апостиль подтверждает подлинность, но не эквивалентность. Например, апостиль на медицинском дипломе не даёт права работать врачом в другой стране — он лишь подтверждает, что документ является подлинным.
Апостиль ставится только в стране выдачи документа. Он не может быть оформлен через консульства или посольства за рубежом.
Для документов ТРСК единственный путь — через Турцию. Поскольку ТРСК признаётся международно только Турцией, апостиль для таких документов возможен исключительно через Турцию. Альтернативного пути нет, а окончательное решение о признании остаётся за страной назначения.

Апостиль не всегда обязателен. Большинство работодателей в частном секторе, особенно на позициях без требований к лицензированию или допуску к безопасности, его не требуют. Если вы планируете обучение или работу в Турции, апостиль также не нужен.
Однако наличие апостиля значительно ускоряет процесс признания в других странах. Без него иностранные органы могут самостоятельно запрашивать подтверждение до 30 рабочих дней, а при отсутствии ответа могут отказать в признании документа. С апостилем этот этап пропускается, и процесс занимает примерно 10–15 дней.
Пошаговая процедура апостилирования дипломов ТРСК
Процесс состоит из нескольких этапов и должен выполняться последовательно. Для процедуры требуются оригиналы диплома и, при необходимости, приложения к нему. Документы должны быть физически отправлены в Турцию, поэтому рекомендуется использовать надёжную курьерскую службу с отслеживанием. Если вы не можете заниматься процессом лично, его может выполнить представитель по нотариальной доверенности.
Шаг 1 — заверение в Посольстве Турции в ТРСК
Диплом необходимо заверить в Посольстве Турецкой Республики в ТРСК. Во многих университетах эта печать уже проставляется автоматически; если нет — необходимо обратиться отдельно.
Шаг 2 — нотариальное заверение в Турции
Заверенная копия диплома оформляется у нотариуса в Турции. Диплом и приложение к диплому (перечень дисциплин и оценок) считаются отдельными документами и оформляются отдельно.
Шаг 3 — перевод на турецкий язык
Если диплом выдан на английском языке, для использования в Турции требуется его перевод на турецкий язык, заверенный присяжным переводчиком.

Шаг 4 — апостиль (в администрации провинции)
Апостиль проставляется в администрации любой провинции Турции (валилик). Конкретный город значения не имеет. Обычно процесс занимает 1–3 рабочих дня, но сроки могут увеличиваться в зависимости от загруженности.
Перевод и признание в стране назначения
Для завершения процедуры признания за рубежом требуется нотариально заверенный перевод диплома. Он может быть заверен либо нотариусом в стране назначения, либо дипломатическим представительством страны выдачи документа.
После перевода он прикрепляется к заверенной копии диплома. Важно заранее проверить правильность написания имён, названий дисциплин и тем академических работ — ошибки могут привести к задержкам.
После подготовки полного пакета документов они подаются в компетентный орган страны назначения для официальной процедуры признания.
Что такое апостиль?
В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.
Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.
Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.
Как может помочь Schmidt & Schmidt
Компания Schmidt & Schmidt предоставляет полный спектр услуг по легализации документов для использования за рубежом: нотариальное заверение, перевод, оформление доверенностей, взаимодействие с государственными органами и консульствами, а также международную доставку документов.
Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.