Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Беларуси
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов в Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Легализация документов: апостиль и консульская легализация для любых стран. Выписки из торговых реестров и земельных кадастров 100+ стран. Получение официальных документов из зарубежных органов и архивов. Переводы с нотариальным заверением.

    Личные и корпоративные документы. Фиксированные цены, четкие сроки, персональный менеджер на каждый проект.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Schmidt & Schmidt — международная консалтинговая компания. Специализируемся на апостилировании и консульской легализации документов, получении выписок из торговых реестров, запросе документов из-за рубежа и нотариальных переводах.

    Работаем из офисов в Германии, России (Москва), Турции, Казахстане и Китае. Обслуживание на русском, украинском, немецком, английском и других языках. Более 10 000 реализованных проектов.

  • Карьера
    • Адаптация сотрудников — onboarding
    • Вознаграждение
    • Чего ожидать при трудоустройстве?
    Ваша карьера в Schmidt & Schmidt
    Ваша карьера

    C момента своего основания мы помогаем клиентам получать документы из-за рубежа и легализовать их для использования в любой стране мира. Работаем с государственными органами, посольствами консульствами более чем в 100 странах через офисы в Германии, России, Турции, Казахстане и Китае.

    Если вас интересует работа в молодой, динамично развивающейся компании с большими возможностями карьерного роста, то мы с нетерпением ждем вашего резюме.

  • Контакты
Как поставить апостиль на свидетельстве о рождении, выданном в СССР?

Как поставить апостиль на документы из СССР?


Заказать легализацию документа

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (88)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (403)
  • 2022 (318)
  • 2021 (192)
  • 2020 (87)
  • 2019 (38)
  • 2018 (45)
  • 2017 (43)
  • 2016 (42)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Апостиль и истребование документов из СССР

Миллионы граждан бывшего СССР сталкиваются с необходимостью апостилирования советских свидетельств о рождении. Однако универсального решения для всех стран постсоветского пространства не существует.

Хотя документы выдавались в период существования СССР, оформление актов гражданского состояния осуществлялось органами конкретных союзных республик — РСФСР, УССР, БССР и других. После распада СССР полномочия по выдаче повторных документов, внесению изменений и проставлению апостиля перешли к государствам-правопреемникам. Поэтому любые вопросы, связанные с советским свидетельством о рождении, решаются исключительно в стране, на территории которой документ был выдан.

Сегодня в мире проживают около 200 миллионов человек, родившихся в СССР и получивших советские свидетельства о рождении. Владельцы таких документов живут не только в странах бывшего Советского Союза, но и в Израиле, Германии, США, Канаде, Испании, Италии, Великобритании, на Кипре и во многих других государствах.

Истребование документов СССР для апостиля

Перед тем как поставить апостиль на документ СССР, необходимо убедиться, что он подходит для легализации. Во многих случаях советские документы, выданные десятки лет назад, не принимаются для проставления апостиля. Причиной может быть плохое состояние бланка, отсутствие необходимых реквизитов, ламинирование или утрата оригинала. В таких ситуациях требуется истребование документа из страны, где он был выдан.

Истребование документов СССР — это процедура получения повторных документов через органы ЗАГС, архивы и другие государственные учреждения страны-правопреемника. Чаще всего граждане истребуют свидетельства о рождении СССР, свидетельства о браке, свидетельства о смерти и документы об образовании. После получения нового свидетельства или архивного документа можно оформить апостиль в стране выдачи и использовать документ за границей для получения гражданства, оформления ВНЖ, заключения брака, трудоустройства, обучения и других юридически значимых процедур.

Почему апостилирование советских документов — непростая задача

Достаточно часто у родившихся в СССР людей возникает необходимость использовать свое советское свидетельство о рождении на территории иностранных государств. Если эти государства являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, свидетельство должно быть предварительно легализовано путем проставления апостиля. Но как это сделать, если государства, выдавшего само свидетельство, больше не существует?

Безвыходных ситуаций нет. Правда, универсальных для всего постсоветского пространства «рецептов» не существует. И в ряде ситуаций легализация будет сопряжена с определенными сложностями — например, если вам придется получать современный дубликат свидетельства.

При истребовании дубликата новый документ оформляется строго на основании сохранившейся в архивах актовой записи, а не старого советского бланка. На практике данные в актовой записи часто отличаются от того, что было когда-то вписано в «зеленую книжечку» (из-за банальных ошибок, сделанных сотрудниками советских ЗАГСов при ручном заполнении документов). В результате в современном дубликате могут измениться буквы в фамилиях, дата рождения, написание географических названий или личные данные родителей, что приводит к несовпадению с остальным пакетом документов заявителя. Это крайне распространенная проблема, особенно в бывших республиках Средней Азии. Дополнительные сложности может создавать и то, что дубликаты документов в ряде республик более не выдаются на русском языке и содержат изменения написания имен и фамилий под актуальные национальные языковые нормы.

В части постсоветских государств статус документов времен СССР — правовая лакуна. В публичных нормативно-правовых актах, определяющих процедуру апостилирования, речь идет о процедуре именно для ныне существующих государств. При этом большинство из таких стран внятно не определили на официальном уровне правовую связь с республиками, входившими в состав СССР. Согласно статье 67.1 Конституции РФ, Российская Федерация является правопреемником Союза СР на своей территории. А закон «О правопреемстве Украины» от 12 сентября 1991 года провозгласил Украину правопреемницей УССР и частично правопреемницей СССР. Но подобные нормативные акты приняты не во всех республиках. Причем часть из них просто опустили в своем законодательстве вопрос легализации советских документов (включая свидетельства о рождении) для использования за рубежом. В этом случае вопрос решается с помощью непубличных внутриведомственных инструкций. Поэтому заявителям приходится каждый раз наводить справки в индивидуальном порядке.

Важный момент: многие зарубежные страны отказываются принимать советские свидетельства о рождении даже при наличии апостиля. Чиновники мотивируют это тем, что документы старые, или тем, что СССР больше не существует. Чтобы не тратить зря время и деньги, стоит заранее уточнить в конкретной организации, будет ли принят такой документ. Если же апостилирование делается «на всякий случай», то лучше сразу получить современный дубликат и апостилировать уже его.

Schmidt & Schmidt собрал существующую практику апостилирования свидетельств о рождении времен СССР в различных постсоветских государствах.

Апостиль в России

Апостиль в России

Россия признает свидетельства о рождении СССР на своей территории. Но вопрос с их апостилированием — достаточно сложный. Во многих субъектах Федерации для апостилирования свидетельства о рождении СССР можно обратиться в многофункциональные центры предоставления государственных и муниципальных услуг (МФЦ) либо в центральную региональную структуру ЗАГС.

Внимание: Минюст РФ и региональные органы юстиции стали массово отказывать в апостилировании нотариальных копий советских свидетельств, если сам оригинал выдан в других союзных республиках (например, в УССР или БССР). Они требуют, чтобы документ был истребован и апостилирован строго в той стране, где человек родился. Не тратьте деньги на нотариусов в РФ — эта схема больше не гарантирует результат.

Кроме того, если вы родились в Крыму или на других спорных территориях, европейские страны и США гарантированно откажутся принимать дубликат, выданный российским ЗАГС. Также ЗАГСы РФ сейчас крайне придирчивы к зарубежным доверенностям: если в документе из Германии или Израиля нет точной фразы "с правом получения повторных свидетельств и проставления штампа апостиль", вам откажут.

Места для штампа апостиля на свидетельствах о рождении советского образца нет. Поэтому апостили подшивают к свидетельствам на отдельном листе.

Правда, в некоторых ситуациях в апостилировании советских свидетельств о рождении в РФ могут отказать. Во-первых, для заверения апостилем не принимают ветхие, загрязненные или испорченные другим способом свидетельства, во-вторых, ЗАГС не станет апостилировать документы, на которых не хватает каких-то реквизитов. Так, в ряде регионов на свидетельствах о рождении СССР не проставлялись данные сотрудников, выдававших документы.

Кроме того, в отдельных субъектах РФ (в частности, в Амурской области) советские свидетельства о рождении для апостилирования не принимаются в принципе.

В том случае, если свидетельство о рождении испорчено, на нем не хватает реквизитов или в конкретном субъекте РФ оно не заверяется, необходимо обратиться в орган ЗАГС соответствующего региона за дубликатом современного образца, а затем апостилировать его в том же ЗАГС или через МФЦ.

Апостиль на оригиналах свидетельств о рождении, выданных в других бывших союзных республиках, в России поставить нельзя. Но можно апостилировать их нотариальные копии. Это делается в органе юстиции соответствующего региона.

Оригиналы свидетельств о рождении советского образца, выданных в группах войск Вооруженных сил СССР за рубежом (в частности, в ГДР), заверить апостилем нельзя. Необходимо запросить информацию из Единого государственного реестра записей актов гражданского состояния (ЕГР ЗАГС), оформить дубликат современного образца и апостилировать уже его.

Апостиль в Азербайджане

Апостиль в Азербайджане

В Азербайджане апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться в соответствующий орган ЗАГС (посредством централизованной системы предоставления государственных услуг через центры ASAN xidmət или напрямую), получить современный дубликат свидетельства, после чего заверить его апостилем в Минюсте (подать документы можно также через центры ASAN xidmət).

При выдаче дубликата советское название города (например, Кировабад) ЗАГС автоматически заменит на современное (Гянджа). Если в вашей цепочке документов (аттестаты, паспорта) где-то фигурирует старое название, возникнет жесткий юридический тупик.

Апостиль в Армении

Апостиль в Армении

Армения — одно из немногих постсоветских государств, где нет запрета на апостилирование свидетельств о рождении советского образца. За апостилирование свидетельств о рождении в Армении отвечает Министерство юстиции. С 2021 года в Армении действует система электронного апостиля.

Электронный апостиль в Армении — это QR-код. Будьте готовы к тому, что консервативные чиновники в Испании или Италии могут впасть в ступор от отсутствия "мокрой" печати, поэтому настойчиво требуйте в Минюсте бумажную распечатку с заверением.

Апостиль в Беларуси

Апостиль в Беларуси

В Беларуси с 2022 года не ставятся апостили на оригиналах свидетельств о рождении советского образца. Уроженцам Белорусской ССР нужно получить дубликат современного образца, который в дальнейшем апостилируется в Министерстве иностранных дел.

Главный капкан — Указ № 278. После его принятия оформить доверенность в консульстве РБ за рубежом нельзя — документ, выданный иностранным нотариусом, внутри Беларуси для ЗАГСа больше не котируется. Единственный способ получить дубликат удаленно — если у вас осталась старая доверенность, оформленная на территории РБ до выезда.

Граждане Беларуси могут проставить апостиль либо лично, либо с помощью нотариальной доверенности, выданной белорусским нотариусом.

Так как живущие за рубежом представители белорусской оппозиции приезжать в РБ опасаются, ряд стран (в том числе Польша) полуофициально (через систему «писем») разрешают белорусским гражданам использовать советские свидетельства о рождении без апостиля. Но такая практика нестабильна. Постоянно возникают спорные ситуации с подачей подобных документов.

Апостиль в Грузии

Апостиль в Грузии

В Грузии апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за дубликатом через систему государственных услуг (Дом правосудия). Апостиль можно проставить через то же ведомство.

Если вы родились на территории Абхазии или Южной Осетии в советское время, Дом правосудия Грузии не сможет выдать вам дубликат, так как архивы недоступны. В этом случае легализация возможна только через долгое судебное установление факта рождения.

Апостиль в Казахстане

Апостиль в Казахстане

В Казахстане апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца через НАО «Государственная корпорация «Правительство для граждан»» (Центры обслуживания населения — ЦОН). Апостиль можно проставить через то же ведомство.

Чтобы подать заявление на дубликат через ЦОН или портал eGov, нерезиденту сначала нужно удаленно получить казахстанский ИИН. Без этого цифрового номера система просто не примет запрос от вашего представителя.

Апостиль в Кыргызстане

Апостиль в Кыргызстане

В Кыргызстане апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Данная норма официально закреплена в публичных нормативных документах.

Следует обратиться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца через приложение Tunduk, выбрав доставку либо самовывоз документа. Апостилирует свидетельства о рождении в Кыргызстане Министерство юстиции.

Удаленная подача через Tunduk работает идеально только для тех, чьи советские данные уже оцифрованы и внесены в Единый госреестр населения. Если записи в базе нет, вашему человеку с доверенностью придется ногами идти в ЗАГС и поднимать бумажные архивы.

Апостиль в Латвии

Апостиль в Латвии

В Латвии апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца через портал государственных услуг или органы ЗАГС. Апостилируют свидетельства в Латвии присяжные нотариусы.

Архивные справки и дубликаты выдаются строго на государственных языках (латышском, литовском, эстонском) или на специальных многоязычных бланках CIEC (для ЕС). Заказывать перевод на русский язык внутри этих стран для последующего использования бессмысленно — его придется делать заново в стране назначения.

Апостиль в Литве

Апостиль в Литве

В Литве апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за специальной справкой (выпиской из реестра ЗАГС). Апостилируют справки о рождении в Литве нотариальные конторы.

Архивные справки и дубликаты выдаются строго на государственных языках (латышском, литовском, эстонском) или на специальных многоязычных бланках CIEC (для ЕС). Заказывать перевод на русский язык внутри этих стран для последующего использования бессмысленно — его придется делать заново в стране назначения.

Апостиль в Молдове

Апостиль в Молдове

В Молдове апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. В республике на нормативном уровне закреплен запрет на апостилирование документов ЗАГС, выпущенных до 2008 года. Следует обратиться за дубликатом свидетельства современного образца в ЗАГС по месту жительства, главное управление ЗАГС либо на портал государственных услуг. Апостилирует свидетельства о рождении в Молдове Министерство юстиции через специальный сервис электронного апостиля.

Особая проблема — Приднестровье. Документы, выданные в ПМР, не признаются нигде в мире. Рожденным там нужно проходить процедуру "трансформации" — подтверждать факт рождения в Кишиневе, получать молдавский дубликат и апостилировать уже его.

Апостиль в Таджикистане

Апостиль в Таджикистане

В Таджикистане апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца в орган ЗАГС. Апостилирует свидетельство о рождении в Таджикистане Министерство юстиции.

Главная проблема здесь — сохранность советских архивов. Огромное количество записей 70-80-х годов утеряно или заполнено с дикими ошибками в фамилиях, из-за чего процедура истребования дубликата через ЗАГС часто перерастает в необходимость ручного поиска документов через ведомственные архивы.

Консульская легализация в Туркменистане

Легализация в Туркменистане

Туркменистан не является участником Гаагской конвенции 1961 года, поэтому процедура апостилирования на его территории не применяется. Для легализации свидетельства о рождении следует обращаться в МИД, а затем — в консульство (консульский отдел посольства) государства, на территории которого планируется применять документ. Что касается возможности легализации свидетельства советского образца, то в Интернете можно найти противоречивые данные. Существуют упоминания о консульской легализации советских свидетельств, но надежнее все же получить дубликат через органы ЗАГС.

Апостиль в Узбекистане

Легализация в Узбекистане

В Узбекистане апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Следует обратиться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца в орган ЗАГС. Апостилируют свидетельство о рождении в Узбекистане территориальные органы юстиции.

Помимо того, что советские архивы часто утеряны или заполнены с ошибками, здесь есть дикая засада с исчезновением отчества. В графе "имя" вам напишут условный Артур, а графу "отчество" в новом бланке могут просто оставить пустой. Когда этот апостилированный дубликат приедет в Германию или Израиль, чиновник скажет: "В вашей старой советской копии вы Артур Борисович, а тут просто Артур. Это два разных человека". Приходится брать дополнительную справку о том, что это один и тот же гражданин.

Апостиль на Украине

Легализация на Украине

С 2023 года на Украине официально не принимаются для апостилирования никакие документы СССР, включая свидетельства о рождении. Следует обращаться за дубликатом свидетельства о рождении современного образца в орган ЗАГС. Свидетельства о рождении на апостилирование на Украине принимают органы ЗАГС или нотариусы.

Для граждан России или людей, имеющих штампы пересечения границ РФ/Беларуси в паспорте, истребование дубликатов сейчас практически заблокировано. Любые доверенности, оформленные в РФ или в российских консульствах за рубежом, украинскими госорганами не принимаются в принципе — документ должен быть оформлен строго у европейского нотариуса с апостилем.

Апостиль в Эстонии

Легализация в Эстонии

В Эстонии апостилировать оригинал свидетельства о рождении советского образца невозможно. Необходимо обратиться за «справкой о семейном событии» в орган ЗАГС лично, по электронной почте или через специальный портал. Апостилируют документы ЗАГС в Эстонии нотариусы.

Архивные справки и дубликаты выдаются строго на государственных языках (латышском, литовском, эстонском) или на специальных многоязычных бланках CIEC (для ЕС). Заказывать перевод на русский язык внутри этих стран для последующего использования бессмысленно — его придется делать заново в стране назначения.

Если обладатель свидетельства о рождении советского образца проживает в дальнем зарубежье (Израиле, Германии, США и т. п.), ему для апостилирования свидетельства о рождении придется либо ехать в государство, образовавшееся на базе соответствующей республики СССР, либо ставить апостиль на нотариальной копии в Российской Федерации, либо обращаться в специализированные компании, готовые оказать услугу удаленно.

Время от времени обладатели советских свидетельств оказываются в нестандартных ситуациях (например, когда родились они в одной республике, но их родители оформили свидетельство в другой, либо когда они в начале 1990-х годов получили свидетельства старого образца уже в независимых государствах). В таких случаях получать дубликаты свидетельств зачастую приходится через суд и лишь потом ставить на них апостиль.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на свидетельство о рождении, выданное в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Перевод свидетельства о рождении

При использовании свидетельства о рождении на территории иностранного государства, как правило, требуется его официальный перевод — нотариальный, присяжный или сертифицированный, в зависимости от требований законодательства страны назначения.

Перевод свидетельства о рождении требует особой внимательности: имена, фамилии и географические названия должны быть переданы точно и в соответствии с принятыми в стране назначения стандартами транслитерации. Во избежание неточностей подготовленный перевод проходит процедуру сверки с оригиналом.

Официальный перевод, в зависимости от требований принимающей стороны, может быть подшит к апостилированному оригиналу или нотариальной копии свидетельства.

Пересылка документов из постсоветских государств

Если вы проживаете за пределами страны, где было выдано свидетельство о рождении, получить дубликат и апостиль дистанционно — реально. Несмотря на сложную международную обстановку, пересылка документов из большинства постсоветских государств возможна, хотя на ряде направлений осуществляется в несколько этапов.

Специализированные компании берут на себя весь цикл: запрос дубликата в органах ЗАГС, апостилирование, перевод и доставку готовых документов в страну проживания заявителя.

Чем мы можем помочь?

Если вы находитесь за пределами страны, где было выдано ваше советское свидетельство о рождении, компания Schmidt & Schmidt готова взять на себя весь процесс легализации документа.

Мы оказываем полный спектр услуг: получение дубликата свидетельства в органах ЗАГС, апостилирование, нотариальный перевод, при необходимости — консульская легализация, а также доставка готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Polina Kalacheva
Полина Калачева
Intern
АпостильИстребование документовКонсульство
1 июня 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview Получение справки о брачной правоспособности в Китае, апостиль и консульскую легализацию
Получение справки о брачной правоспособности в Китае, апостиль и консульскую легализацию

Если вам необходимо использовать китайскую справку о брачной правоспособности за границей, документ, как правило, должен быть оформлен в виде китайского нотариального свидетельства, а затем прой

1 июня 2026
Полина Калачева
Preview Осторожно мошенники: в Иркутске берут деньги за апостиль для перегона машины, а в ОАЭ — предъявляют легализованные фальшивые доверенности
Осторожно мошенники: в Иркутске берут деньги за апостиль для перегона машины, а в ОАЭ — предъявляют легализованные фальшивые доверенности
Аферисты продолжают использовать схемы, связанные с «легализацией» документов, для обмана россиян.
28 мая 2026
Андрей Шмидт
Preview Апостиль для майя: в мексиканском штате Юкатан запускают цифровую платформу для легализации и проверки документов
Апостиль для майя: в мексиканском штате Юкатан запускают цифровую платформу для легализации и проверки документов
В Мексике продолжается процесс цифровизации апостилирования. Об этом сообщает официальный портал штата Юкатан.
28 мая 2026
Андрей Шмидт
Preview Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Узбекистане
Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Узбекистане
Как легализовать диплом или аттестат Узбекистана для использования за границей? В статье разбираем, когда нужен апостиль, в каких случаях потребуется консульская легализация, какие документы можно заверить и как проходит процедура для России, стран СНГ и других государств.
26 мая 2026
Полина Калачева

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 32
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com