Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Беларуси
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов в Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Истребование документов в Турции
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Легализация документов: апостиль и консульская легализация для любых стран. Выписки из торговых реестров и земельных кадастров 100+ стран. Получение официальных документов из зарубежных органов и архивов. Переводы с нотариальным заверением.

    Личные и корпоративные документы. Фиксированные цены, четкие сроки, персональный менеджер на каждый проект.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Schmidt & Schmidt — международная консалтинговая компания. Специализируемся на апостилировании и консульской легализации документов, получении выписок из торговых реестров, запросе документов из-за рубежа и нотариальных переводах.

    Работаем из офисов в Германии, России (Москва), Турции, Казахстане и Китае. Обслуживание на русском, украинском, немецком, английском и других языках. Более 10 000 реализованных проектов.

  • Карьера
    • Адаптация сотрудников — onboarding
    • Вознаграждение
    • Чего ожидать при трудоустройстве?
    Ваша карьера в Schmidt & Schmidt
    Ваша карьера

    C момента своего основания мы помогаем клиентам получать документы из-за рубежа и легализовать их для использования в любой стране мира. Работаем с государственными органами, посольствами консульствами более чем в 100 странах через офисы в Германии, России, Турции, Казахстане и Китае.

    Если вас интересует работа в молодой, динамично развивающейся компании с большими возможностями карьерного роста, то мы с нетерпением ждем вашего резюме.

  • Контакты
Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК)

Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК)


Заказать легализацию документа

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (108)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (402)
  • 2022 (316)
  • 2021 (175)
  • 2020 (63)
  • 2019 (26)
  • 2018 (26)
  • 2017 (18)
  • 2016 (3)
  • 2015 (4)
  • 2014 (1)
  • 2013 (4)
Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК)

Дипломы и приложения к диплому, выданные в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК), могут вызывать трудности при использовании за рубежом. В большинстве стран они не имеют автоматической юридической силы — на практике это означает, что без надлежащей легализации обладатель документа может столкнуться с проблемами при поступлении в магистратуру или при трудоустройстве в государственные учреждения за рубежом. Тем не менее, существуют прямые соглашения между университетами ТРСК и зарубежными учебными заведениями, которые предусматривают взаимное признание дипломов, поэтому всегда стоит заранее уточнять требования принимающей стороны (учреждения).

Необходимость легализации и её фактическое признание сильно зависят от конкретной страны. Как правило, государства с более тесными связями с Турцией, такие как Азербайджан, Пакистан и некоторые страны Центральной Азии, относятся к таким документам более лояльно. В странах ЕС, напротив, документы непризнанных образований обычно не имеют международного признания и принимаются менее охотно, даже при наличии апостиля. Если вы планируете использовать диплом в стране, где признание не гарантировано, рекомендуется заранее обратиться в министерство образования или напрямую в учреждение, чтобы избежать лишних затрат времени и средств.

Перед началом процедуры также важно подтвердить у университета или работодателя, что они готовы принять документ из ТРСК — даже если он будет легализован. Международный статус ТРСК означает, что признание никогда не гарантируется автоматически.

Schmidt & Schmidt оказывает комплексные услуги по консульской легализации и оформлению апостиля для документов, выданных в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК).

Что такое апостиль и когда он нужен?

Апостиль — это специальный штамп, подтверждающий подлинность официального документа. Он может ставиться на документы, выданные государственными органами, местными властями и организациями, которым государство делегировало соответствующие полномочия.

Важно знать:

  • Документы частного сектора не подлежат апостилированию. Если сертификат выдан на курсах частной компании без государственной образовательной лицензии, он не подходит для апостиля. Подходят только документы аккредитованных учреждений с государственной лицензией.
  • Апостиль подтверждает подлинность, но не эквивалентность. Например, апостиль на медицинский диплом не даёт права работать врачом за рубежом — он лишь подтверждает, что документ выдан надлежащим образом и является подлинным.
  • Апостиль проставляется исключительно в стране выдачи документа. Его невозможно оформить через дипломатические или консульские представительства за рубежом.
  • Для документов ТРСК единственный маршрут — через Турцию. Поскольку ТРСК имеет международное признание только со стороны Турции, документы могут быть апостилированы исключительно через турецкие органы. Альтернативных процедур не существует, а окончательное признание всегда остаётся на усмотрение принимающей страны.
  • Всегда ли нужен апостиль? Апостиль требуется не всегда. Большинство частных работодателей, особенно в сферах, не требующих лицензирования или допуска к регулируемым профессиям, не настаивают на его наличии. Если вы планируете учёбу или работу в Турции, апостиль также не нужен: университеты ТРСК функционируют в рамках системы Совета высшего образования Турции (YÖK).

Однако наличие апостиля существенно ускоряет процесс признания в других странах. Без него проверка подлинности может занимать до 30 рабочих дней, поскольку принимающее учреждение вынуждено напрямую запрашивать подтверждение у выдавшей организации. При наличии апостиля процедура может быть сокращена до 10–15 дней.

Пошаговая процедура получения апостиля для дипломов ТРСК

Процесс многоэтапный и выполняется строго последовательно. Необходим оригинал диплома и, при наличии, оригинал приложения к диплому. Поскольку процедура требует оригиналов документов, они должны быть физически направлены в Турцию — рекомендуется использовать надёжную курьерскую службу с отслеживанием. Если вы не можете заниматься процедурой самостоятельно, её может выполнить представитель по нотариальной доверенности.

Образец диплома Северного Кипра
  1. Шаг 1 — заверение в Посольстве Турции в ТРСК. Диплом заверяется в Посольстве Турции в ТРСК. Многие университеты уже выдают документы с соответствующей печатью; если её нет, необходимо обратиться в Посольство отдельно.
  2. Шаг 2 — нотариальная копия в Турции. В Турции оформляется нотариально заверенная копия диплома. Диплом и приложение к нему рассматриваются как отдельные документы и апостилируются отдельно — объединение под одним апостилем невозможно.
  3. Шаг 3 — перевод на турецкий язык. Если диплом изначально выдан на английском языке, требуется его перевод на турецкий язык для дальнейшего использования в государственных органах Турции.
  4. Шаг 4 — апостиль в Турции. Апостиль проставляется в администрации провинции (валилике — административный орган провинции, valilik) любого удобного города Турции. Обычно процедура занимает 1–3 рабочих дня, однако сроки могут варьироваться в зависимости от загруженности государственных органов.

Перевод и признание в стране назначения

Для завершения процедуры признания за рубежом требуется нотариально заверенный перевод диплома. Он может быть заверен нотариусом принимающей страны либо дипломатическим представительством страны выдачи.

Заверение диплома Северный Кипр

Перед окончательным заверением рекомендуется внимательно проверить перевод: корректность написания имён, перечень дисциплин и наименования академических работ. Ошибки на этом этапе могут привести к отказу в признании и необходимости повторного оформления. После получения легализованного диплома и нотариально заверенного перевода документы могут быть поданы на официальную процедуру признания в стране назначения.

Что может пойти не так?

Даже при корректном соблюдении всех этапов процедуры апостилирования и признания возможны следующие проблемы:

  • Отказ ещё до начала процедуры. Поскольку ТРСК не имеет международного признания, некоторые университеты и работодатели изначально не принимают такие документы, независимо от наличия апостиля. Обнаружение этого после завершения процедуры может привести к значительным потерям времени и средств.
  • Ошибки перевода остаются незамеченными. Неточности в именах, названиях дисциплин или академических работах могут привести к отказу на этапе признания, если перевод не был проверен заранее.
  • Отсутствие ответа со стороны учреждения в стране назначения. Без апостиля иностранные органы обязаны запрашивать подтверждение напрямую у выдавшей организации; при отсутствии ответа в установленный срок в признании может быть отказано.
  • Апостиль проставлен на неверную версию документа. Если существует несколько версий диплома (черновик, торжественная копия, официальная версия с печатью), апостиль должен быть проставлен строго на корректный документ. Ошибка делает процедуру недействительной.
  • Сомнения в происхождении документа. Некоторые государства, особенно отдельные страны ЕС, могут не признавать документы ТРСК, даже если они прошли через турецкую систему нотариального оформления. Вопрос касается не апостиля, а происхождения документа.
  • Отказ по причине регулируемой профессии. В таких сферах, как медицина, право, инженерия и образование, признание регулируется профессиональными органами. Даже полностью легализованный диплом может потребовать дополнительных экзаменов, стажировок или местной аккредитации.

Как Schmidt & Schmidt может помочь

Если вы находитесь за пределами ТРСК и нуждаетесь в помощи с апостилированием и легализацией документов для использования за рубежом, Schmidt & Schmidt предоставляет полный комплекс услуг: нотариальное заверение, перевод, оформление доверенностей, взаимодействие с государственными органами и консульствами, а также международную доставку документов.

Примеры реальной практики

Кейс 1: бакалавриат, American University of Girne — поступление в магистратуру в Барселоне

Выпускнику American University of Girne необходимо было признание диплома для поступления в магистратуру в Барселоне.

Университет в Барселоне подтвердил готовность принять нотариально заверенную копию диплома при условии наличия апостиля и нотариального перевода на испанский язык.

Процедура включала:

  • заверение в Посольстве Турции в ТРСК
  • оформление нотариальной копии в Турции
  • проставление апостиля в Турции
  • нотариальный перевод на испанский язык

Документы были приняты, и студент был зачислен.

Данный кейс показывает, что апостиль не всегда требуется проставлять на оригинал диплома — в некоторых случаях достаточно нотариально заверенной копии, если это допускает принимающее учреждение.

Кейс 2: студент 3 курса физики, кампус ODTÜ Северный Кипр — перевод в Германию

Студент, завершивший три года обучения по программе бакалавриата по физике в кампусе Ближневосточного технического университета (ODTÜ NCC), переводился в университет в Германии для завершения обучения.

Требовались следующие документы:

  • академическая справка
  • справка о зачислении (öğrenci belgesi)
  • дополнительные университетские документы

Процесс включал:

  • повторное оформление документов через университет
  • заверение в Посольстве Турции в ТРСК
  • проставление апостиля в Турции
  • подачу документов в немецкий университет

Документы были приняты, и студент продолжил обучение в Германии.

Этот кейс демонстрирует, что процедура апостилирования применяется не только к дипломам, но и к академическим справкам, выпискам и другим образовательным документам на любом этапе обучения.

Часто задаваемые вопросы: Апостиль и легализация дипломов ТРСК

Может ли компания Schmidt & Schmidt легализовать мой диплом ТРСК, если я сейчас нахожусь за пределами Кипра или Турции?

Да. Мы берем на себя весь международный процесс от вашего имени. Вам достаточно отправить оригиналы документов в наш центр обработки надежной курьерской службой или назначить представителя по нотариальной доверенности, которую мы поможем подготовить.

Сколько времени занимает весь процесс легализации?

Государственные органы Турции (Валилик) обычно проставляют апостиль в течение 1–3 рабочих дней после получения документов. Однако весь многоэтапный процесс, включая заверение в посольстве, нотариальное заверение, перевод и международную доставку, как правило, занимает от 10 до 15 рабочих дней.

Нужно ли ставить отдельный апостиль на транскрипт (приложение к диплому)?

Да. Турецкие власти рассматривают диплом и приложение к нему как два отдельных официальных документа. Их нельзя объединить под одним штампом апостиля — это означает, что каждый из них должен пройти процедуру нотариального заверения и апостилирования отдельно.

Что делать, если страна назначения откажется принять мой легализованный диплом ТРСК?

Поскольку ТРСК признана только Турцией, решение о принятии документа в конечном итоге остается исключительно на усмотрение принимающего учреждения или соответствующего министерства иностранных дел. Хотя наш процесс апостилирования значительно повышает ваши шансы на успех, мы настоятельно рекомендуем получить письменное подтверждение от принимающего учреждения до начала процедуры.

Нужно ли предоставлять физический оригинал диплома, или можно использовать отсканированный PDF-файл?

Предоставление физических оригиналов диплома и приложения обязательно. Государственные органы и посольство Турции не заверяют и не апостилируют отсканированные копии, распечатки или цифровые PDF-файлы. Поскольку процесс требует физической передачи документов между несколькими государственными ведомствами, вам нужно будет отправить оригиналы в наш офис надежной курьерской службой с возможностью отслеживания.

Подходят ли дипломы всех университетов Северного Кипра для этой процедуры легализации?

Нет, к обработке принимаются только документы университетов, официально аккредитованных Министерством национального образования ТРСК, имеющих лицензию и действующих в рамках Совета высшего образования Турции (YÖK). Дипломы и сертификаты неаккредитованных частных академий или краткосрочных курсов не подлежат государственной легализации или апостилированию в Турции. Если вы не уверены в статусе вашего учебного заведения, наша команда может проверить его перед отправкой документов.

Что делать, если оригинал моего диплома или транскрипта ТРСК утерян, поврежден или у меня есть только цифровая копия?

Если у вас нет оригиналов документов, Schmidt & Schmidt может организовать их истребование от вашего имени. Мы напрямую связываемся со студенческим отделом вашего университета на Северном Кипре, чтобы получить новые официальные копии вашего диплома, транскрипта или студенческих справок. Как только новые оригиналы будут успешно выпущены, мы незамедлительно начнем многоэтапную процедуру легализации в посольстве и апостилирования в Турции от вашего имени.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Что такое консульская легализация?

В нашем видео мы рассказываем, что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.

Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.



Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
АпостильКипрТурцияДиплом об образованииКонсульская легализация иностранных документовПереводИстребование документовHighlighted
14 июня 2023

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

На историческую родину без апостиля: Израиль пока продлил режим упрощенной легализации для выходцев с Украины
На историческую родину без апостиля: Израиль пока продлил режим упрощенной легализации для выходцев с Украины
Управление народонаселения и миграции Израиля до конца 2026 года будет в индивидуальном порядке принимать у репатриантов с Украины документы без апостиля. Об этом сообщает издание «Новости Израиля».
1 июля 2026
Андрей Шмидт
Логика непризнания апостилей не всегда понятна: Австрия выступила против присоединения Вьетнама к Гаагской конвенции
Логика непризнания апостилей не всегда понятна: Австрия выступила против присоединения Вьетнама к Гаагской конвенции
Власти Австрии заявили о своем несогласии с участием Социалистической Республики Вьетнам в Конвенции об апостиле. Об этом сообщает официальный портал Гаагской конференции по международному частному праву.
1 июля 2026
Андрей Шмидт
Апостиль покоряет мир: Гамбия готовится присоединиться к Гаагской конвенции 1961 года
Апостиль покоряет мир: Гамбия готовится присоединиться к Гаагской конвенции 1961 года
Власти Республики Гамбия запустили процедуру присоединения к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, известной также как Конвенция об апостиле. Об этом сообщает издание The Point.
30 июня 2026
Андрей Шмидт
Гражданина Украины с формальным правом на отсрочку хотят мобилизовать из-за отсутствия апостиля
Гражданина Украины с формальным правом на отсрочку хотят мобилизовать из-за отсутствия апостиля
Суд на Украине отказал в отсрочке от мобилизации аспиранту польского вуза. Об этом сообщает «Судебно-юридическая газета».
29 июня 2026
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 32
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com