Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Беларуси
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Дипломатический прорыв: Германия и Азербайджан признали апостили друг друга

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (62)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (403)
  • 2022 (318)
  • 2021 (192)
  • 2020 (87)
  • 2019 (38)
  • 2018 (45)
  • 2017 (43)
  • 2016 (42)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Дипломатический прорыв: Германия и Азербайджан признали апостили друг друга

ФРГ сняла ограничения на упрощенный порядок легализации документов из Азербайджана, наложенные еще 22 года назад. Об этом сообщает официальный портал Гаагской конференции по международному частному праву (HCCH).

Зачем нужен апостиль

Использование каких-либо документов за пределами страны, на территории которой они были выпущены, всегда сопряжено с определенными сложностями. Принимающей стороне тяжело проверить подлинность документа. Кроме того, он может не соответствовать определенным национальным стандартами — например, из-за отсутствия некоторых реквизитов.

Долгое время проблема признания документов решалась с помощью многоступенчатой процедуры консульской легализации. Она предполагает заверение документа в Министерстве иностранных дел или Министерстве юстиции выпустившей его страны (часто — после предварительной сертификации), официальный перевод и легализацию в консульстве государства, в котором его будут использовать. Такая процедура — сложная, долгая и дорогая.

Решение данной проблемы было найдено в рамках работы Гаагской конференции по международному частному праву. Эта международная организация была создана с целью содействия постепенной унификации норм международного частного права в 1893 году. Она администрирует ряд международных конвенций, протоколов и инструментов «мягкого права».

Среди них — Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года (Конвенция об апостиле).

Апостиль — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится на оригиналы и копии документов. Апостиль не требует иного заверения или легализации документа и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Почему члены Гаагской конвенции могут не признавать апостили других ее участников

Как Schmidt&Schmidt писал ранее, после присоединения государства к Конвенции все остальные ее участники обязаны признавать изданные в нем документы при наличии на них апостиля.

Однако на практике так бывает не всегда. У ранее ратифицировавших Конвенцию государств есть право заявить о своем возражении относительно присоединения нового члена, и, соответственно, не признавать его апостили.

Чаще всего так происходит в двух случаях:

  1. При наличии между двумя странами территориального спора либо военного конфликта;
  2. Если возражающее государство не считает правовую систему нового члена Конвенции достаточно надежной.

На сегодняшний день подобные проблемы существуют у почти двадцати участников Конвенции.

Чаще всего против присоединения других государств к Конвенции выступают европейские страны (Германия, Бельгия, Австрия, Греция), однако из этого правила существуют исключения. Так, Республика Аргентина возражает против распространения действия Конвенции на Мальвинские (Фолклендские) острова, остров Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова, а также — на Британскую Антарктическую территорию.

Присоединение Бангладеш к Конвенции не признают Литва, Аргентина, Дания, Франция, Греция, Эстония, Нидерланды, Бельгия, Финляндия, Австрия, Чехия и Германия.

Присоединение Бурунди к Конвенции не признали Австрия, Германия, Чехия и Польша. Власти Индии не захотели признавать присоединение к Конвенции Китая.

Против присоединения Доминиканской Республики к Конвенции об апостиле выступали Австрия, Бельгия, Нидерланды и Германия, однако сегодня в этом списке осталась только ФРГ, остальные государства свои возражения сняли.

Бельгия, Финляндия, Германия, Нидерланды, Испания и Португалия выдвинули возражения против участия в Конвенции Индии. Свои возражения в дальнейшем сняли Бельгия, Финляндия Нидерланды и Испания, ФРГ их сохраняет, а Португалия подала протест позже требуемого срока, поэтому Гаагская конференция его формально не приняла.

Около тридцати государств выступили против присоединения к Конвенции Косово или сделали по этому поводу официальные заявления.

Бельгия, Германия и США отказались признавать присоединение к Конвенции Либерии, однако США позже свои возражения отозвали.

Австрия, Бельгия, Финляндия, Германия и Греция не признают присоединение к Конвенции Монголии.

ФРГ возражает против присоединения к Конвенции Марокко.

Греция, Дания, Нидерланды, Финляндия, Австрия, Польша, Чехия и Германия не признали участие в Конвенции Пакистана.

Германия и Греция выступали против присоединения Перу, но затем сняли свои возражения. ФРГ изначально выступила против присоединения к Конвенции Молдовы, но затем возражения сняла. Германия не признает участником Конвенции Руанду.

Австрия, Бельгия и Германия высказались против участия в Конвенции Таджикистана. Их возражения на сегодняшний день остаются в силе.

Те же государства плюс Греция отказались признавать апостили Узбекистана. Возражения (за исключением снявшей их Бельгии) остаются в силе.

На межгосударственном уровне ведется активная работа по снятию легализационных барьеров и организации признания апостилей государств, у которых имеются проблемы в данной сфере.

Как Азербайджан добился признания своих апостилей всеми участниками Гаагской конвенции

Азербайджан присоединился к Конвенции об апостиле 13 мая 2004 года, а 2 марта 2005 года Конвенция вступила в законную силу на территории Республики. Но ряд стран официально возражали против этого.

Против участия в Конвенции Азербайджана выступали Германия, Венгрия, Нидерланды и Бельгия. 

Бельгия, при этом, нарушила сроки объявления возражения, поэтому ее позиция не имела никаких юридических последствий. А в Германии, Венгрии и Нидерландах апостили Азербайджана не действовали — для использования документов приходилось проходить процедуру консульской легализации. В то же самое время, Азербайджан не признавал апостили из этих стран.

Однако Венгрия отозвала свои возражения в 2005 году, а Нидерланды — в 2010 году. Проблема с взаимным использованием апостилированных документов до 2026 году у Азербайджана сохранялась только с Германией.

Но 16 марта 2026 года на официальном сайте Гаагской конференции появилось сообщение о том, что ФРГ также отозвала свои возражения. Вскоре появились комментарии по данному вопросу от представителей внешнеполитического ведомства Азербайджана.

В результате многолетней работы с немецкой стороной вступили в силу новые правила признания официальных документов, которые значительно облегчат работу наших граждан… В настоящее время полностью прекращена консульская легализация документов посольствами Германии и Азербайджана. Вместо этого начата процедура проставления апостиля… Таким образом, официальные документы, выданные в Германии, подтверждаются лишь апостилем соответствующих немецких государственных учреждений, и этого достаточно для их признания в Азербайджане. Дополнительно легализовать эти документы в посольстве Азербайджана в Берлине больше не требуется. Аналогичным образом, документы, выданные в Азербайджане, признаются в Германии только с проставлением апостиля, и дополнительная легализация в посольстве Германии в Баку не требуется. Это важное нововведение еще раз наглядно демонстрирует, что эффективное сотрудничество между Азербайджаном и Германией, основанное на взаимном доверии, продолжает устойчиво развиваться в интересах наших народов

— говорится в заявлении азербайджанского посольства в Берлине.

Напоминаем, что в Германии апостилировать документы имеют право уполномоченные органы на уровне конкретных земель, а в Азербайджане, в зависимости от типа документов, — Министерство юстиции, Министерство иностранных дел, а также — Департамент Министерства иностранных дел Азербайджанской Республики в Нахчыванской Автономной Республике.

Теперь Азербайджан добился взаимного признания апостилированных документов со всеми странами, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года.

Что такое нотариальный перевод?

Нотариальный перевод предполагает перевод документа с иностранного языка или на иностранный с дальнейшим заверением у нотариуса. Такой вид перевода зачастую требуется при обращении в иностранные государственные органы. Однако представление о нотариальном переводе в разных странах может разниться, что влечет за собой определенные сложности.

Чем мы можем вам помочь?

Если вам требуется присяжный или нотариальный перевод, вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по переводу и легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая перевод на большинство языков мира, его заверение, снятие нотариальных копий, легализации документов, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Вы можете больше узнать о процедуре легализации документов на нашем сайте.


Заказать перевод
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Preview
windsofwar167@gmail.com
Гаагская конвенция 1961 годаАзербайджанГерманияАпостильЭлектронный апостильПравоКонсульская легализация иностранных документовЕвропа
20 апреля 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview В Марокко пройдет Международный форум по программе электронного апостиля
В Марокко пройдет Международный форум по программе электронного апостиля
Гаагская конференция по международному частному праву анонсировала проведение 14-го Международного форума по программе электронного апостиля (e-Apostille — e-APP). Об этом сообщает официальный портал конференции. Регистрация для участия в мероприятии уже открыта.
25 марта 2026
Андрей Шмидт
Preview «Создана единая цифровая среда»: руководитель проекта ЕС рассказала о достижениях Украины с апостилями
«Создана единая цифровая среда»: руководитель проекта ЕС рассказала о достижениях Украины с апостилями
В Евросоюзе объяснили, чего добились, помогая Киеву с реформированием в сфере апостилирования. Об этом идет речь в материале, опубликованном в украинских СМИ руководительницей проекта ЕС DT4UA, старшим экспертом Академии электронного управления Мари Педак.
23 марта 2026
Андрей Шмидт
Preview Все в цифру: Филиппины полностью запустили систему электронного апостилирования
Все в цифру: Филиппины полностью запустили систему электронного апостилирования
16 марта 2026 года Министерство иностранных дел Филиппин запустило полноценное цифровое апостилирование документов — в виде специальных электронных сертификатов. Об этом сообщает издание ABS-CBN со ссылкой на внешнеполитическое ведомство страны.
19 марта 2026
Андрей Шмидт
Preview В какой стране делать нотариальный перевод, где легализовать медсправку, какие документы нужны детям с двойным гражданством для РФ: о чем говорит Интернет
В какой стране делать нотариальный перевод, где легализовать медсправку, какие документы нужны детям с двойным гражданством для РФ: о чем говорит Интернет
Люди, сталкиваясь с проблемами в сфере международного частного права, зачастую склонны искать решение своих проблем в Интернете. Ответы на вопросы, которые задавали русскоязычные пользователи глобальной сети за последние несколько дней, — в материале Schmidt&Schmidt.
16 марта 2026
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 32
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com