Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Guardian поднимает проблему отсутствия единых правил предоставления апостилированных документов

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2025 (260)
  • 2024 (370)
  • 2023 (404)
  • 2022 (318)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Guardian поднимает проблему отсутствия единых правил предоставления апостилированных документов

Британские журналисты рассказывают истории людей, потративших время и деньги из-за того, что им не смогли выдвинуть внятные требования по легализации и официальному переводу документов.

Зачем нужен апостиль?

Долгое время для использования документов, изданных в одной стране, на территории другой, приходилось прибегать к долгой и сложной процедуре консульской легализации. Она является двухступенчатой.

Сначала документ нужно заверить в уполномоченном органе страны происхождения (чаще всего это Министерство иностранных дел либо Министерство юстиции), а затем, после официального перевода, — в консульстве либо консульском отделе посольства государства, в котором его нужно использовать. Мало того, что процедура сопряжена с определенными затратами и отнимает много времени, после нее применять документ можно только в одной стране. Если документ нужно будет использовать где-то еще, процедуру придется повторить.

Чтобы упростить жизнь людям, использующим документы за рубежом, в 1961 году была подписана Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Она предусматривает введение института апостиля.

Апостиль — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации. Он существует в форме специального штампа либо сертификата, а также — цифровой отметки на электронном документе (электронный апостиль — e-Apostille).

У апостилирования есть два важных преимущества.

  1. Заверенные апостилем документы можно использовать без дополнительной легализации на территории всех стран, ратифицировавших Конвенцию 1961 года.
  2. В большинстве государств данная процедура является одноступенчатый (лишь в некоторых документы перед апостилированием нужно дополнительно сертифицировать).

Обычно достаточно проставить апостиль в одном уполномоченном органе. Это значительно быстрее и дешевле, чем консульская легализация. Однако у апостилирования есть и важный минус. Правила, прописанные в Гаагской конвенции носят достаточно общий характер, а специальные национальные нормативные акты, фиксирующие все детали использования апостиелей, действуют далеко не во всех странах. Это может привести к неприятным недоразумениям.

Какие неприятности могут возникнуть из-за отсутствия четких правил затребования апостиля?

Guardian приводит истории людей, пострадавших из-за того, что британские организации не смогли четко сформулировать требования к предоставлению документов, и, в том числе, — иностранных.

Так, издание, публикует историю дочери, вынужденной решать документальные проблемы матери, у которой началась деменция. Женщина переехала из континентальной Европы в Великобританию с целью трудоустройства, однако из-за болезни фактически не может обслуживать себя сама.

Чтобы обеспечить надлежащие условия ухода, семья вернула ее на родину и наняла сиделку. После того, как мошенники завладели частью средств женщины, а она сама подожгла дом, в котором проживала, ее перевели в дом престарелых.

Из-за состояния здоровья женщина не может сама решать свои документальные вопросы, и это теперь делает дочь, назначенная опекуном. Одной из таких задач стало закрытие счета в финансовом учреждении Barclays. Ведь женщина перестала быть резидентом Великобритании, и больше не может пользоваться финуслугами на старых условиях.

Попытки закрыть счет продолжались около полугода. Все это время сотрудник Barclays выдвигали опекуну своей клиентки различные требования относительно необходимого им пакета документов.

Мне раз за разом говорили, что им нужен только оригинал судебного решения, что им нужен перевод судебного решения от рекомендованной компании, который обошёлся мне в 650 фунтов стерлингов, что им нужен заверенный перевод и апостиль судебного решения

— рассказывает собеседница Guardian.

Дочь оплатила официальный перевод, и вылетел на родину, чтобы поставить апостиль на оригиналы документов. Однако в дальнейшем возникло требование об апостилировании заверенного перевода. Естественно, сделанный в Британии перевод на родине семьи никто апостилировать не мог.

Во время очередного посещения отделения Barclays дочь открывшей счет женщины разрыдалась. У нее возникло ощущение, что в Barclays нет стандартных требований к документам, и их «выдумывают на ходу».

Только после публичной огласки финучреждение подготовило окончательный список требований к документам, принесло извинения и частично компенсировало понесенные клиентом убытки. Похожая история произошла с женой страдающего болезнью Альцгеймера мужчины, у которого был счет в Halifax. Служащие также долго не могли сформулировать свои требования относительно «бумажной» процедуры при объединении счетов. В конце концов, проблема также разрешилась. Однако это стоило заявительнице времени и денег.

Подобные ситуации убедительно демонстрируют, что из-за отсутствия детализованных процедур, связанных с предоставлением легализованных документов, во многих странах у граждан могут возникать неприятные ситуации.

Так, Schmidt& Schmidt ранее писал о том, что органы власти Индии отказали в предоставлении удостоверения лица индийского происхождения иностранному гражданину из-за того, что «не поверили» предоставленному гайанскому документу, несмотря на наличие на нем штампа апостиля. В итоге заявителю пришлось отстаивать свои права в суде. Индийская Фемида стала на сторону истца. Однако, судя по другим процессам, признавать иностранные нотариальные документы, в случае отсутствия специальных двухсторонних договоров, судебная система Индии отказывается.

Многочисленные споры сегодня возникли в связи с выходом официального Киева из Минской конвенции 1993 года. Теперь для взаимного использования документов на территории Украины и России, они должны быть апостилированы. Однако у юристов отсутствует единое понимание в вопросе, распространяются ли данные требования на документы, изданные до 2024 года — до момента выхода Украины из Минской конвенции.

Похожие проблемы в последние годы возникали также у граждан Беларуси, Хорватии и ряда других государств.

На организационном уровне Гаагской конференции по международному частному праву было бы целесообразно урегулировать подобные вопросы централизованно. Однако пока это не сделано, гражданам стоит апостилировать все документы, которые они планируют использовать за рубежом, и заранее уточнять в учреждениях, в которые они планируют подавать документы, нет ли к ним каких-либо дополнительных требований. Хотя, как показывают примеры, приведенные Guardian, не всегда помогает даже это.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.

Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Preview Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
ВеликобританияГаагская конвенция 1961 годаАпостильЭлектронный апостильПереводКонсульствоКонсульская легализация иностранных документовГражданство
13 октября 2025

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview На Бермудских островах принят Закон о бенефициарном владении
На Бермудских островах принят Закон о бенефициарном владении
Парламент Бермудских островов принял Закон о бенефициарном владении. Об этом пишет Royal Gazette. Уже понятно, что нормативный акт вряд ли понравится официальному Лондону.
17 сентября 2025
Андрей Шмидт
Preview Власти Британских Виргинских островов уговорили Лондон не делать реестр бенефициаров публичным?
Власти Британских Виргинских островов уговорили Лондон не делать реестр бенефициаров публичным?
В правительстве БВО утверждают, что власти Великобритании признали целесообразность подтверждения «законного интереса» при доступе к реестру бенефициаров компаний заморской территории. Об этом пишет издание BVInews.
06 августа 2025
Андрей Шмидт
Preview Реестр бенефициаров Британских Виргинских островов: холодная война с Лондоном из-за корпоративной прозрачности
Реестр бенефициаров Британских Виргинских островов: холодная война с Лондоном из-за корпоративной прозрачности

Власти Великобритании отправляют на Британские Виргинские острова уполномоченную правительства по борьбе с коррупцией баронессу Маргарет Ходж,

23 июля 2025
Андрей Шмидт
Preview Реестр бенефициаров Бермудских островов: когда можно будет узнать реальных владельцев компаний
Реестр бенефициаров Бермудских островов: когда можно будет узнать реальных владельцев компаний
Премьер-министр Бермудских островов внес в парламент проект «Закона о бенефициарном владении 2025 года». Соответствующее сообщение размещено на официальном портале правительства данной заморской территории Великобритании.
22 июля 2025
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com