Дипломы, сертификаты и другие образовательные документы, выданные в Швейцарии, не имеют официальной правовой силы в Казахстане.
В случае, если вы получили образование в Швейцарии планируете работать или продолжить обучение в Казахстане, то вам необходимо признать свой диплом, т.е. придать ему юридическую силу на территории Республики Казахстан.
Признание документов об образовании осуществляется в соответствии со статьей 5 Закона Республики Казахстан от 27 июля 2007 года "Об образовании" Центром Болонского процесса и академической мобильности" Министерства образования и науки Республики Казахстан.
В том случае, если иностранные документы об образовании не апостилированы или не легализованы, государственный орган самостоятельно производит запрос в учебное заведение, где был выдан диплом. В данном случае срок рассмотрения заявления о признании документов может составлять до 30 рабочих дней. Если учебное заведение не предоставило ответ, то выдается отказ в признании документа об образовании. Однако, сроки признания документа можно значительно сократить, если документ об образовании будет заранее апостилирован или легализован, так как не требуется проверка подлинности и государственный орган будет проводить только экспертизу документа об образовании.
Поэтому для ускорения процедуры признания вы можете заранее апостилировать или легализовать документ об образовании. В данном случае процесс признания займет до 20 рабочих дней.
Зачем и в каком случае нужен апостиль?
Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность официального документа. Заверить им можно документацию, выпущенную государственными учреждениями, органами местного самоуправления, а также структурами, которые государство наделило специальными полномочиями.
Апостилировать коммерческие документы нельзя. Поэтому, если вы получили сертификат о прохождении учебных курсов на базе частной компании, не имеющей образовательной лицензии, заверить его апостилем не получится. Легализовать через процедуру апостилирования можно только документы сертифицированных учебных заведений, имеющих официальную государственную лицензию.
При этом, следует иметь в виду, что апостилирование подтверждает сам факт выдачи документа и подлинность подписи уполномоченного должностного лица, однако оно не заменяет собой признание документов об образовании.
Поставить штамп апостиля можно исключительно на территории той страны, в которой был выдан документ. Сделать это через дипломатические или консульские учреждения невозможно.
Когда не нужен апостиль?
Большинство коммерческих организаций при зачислении сотрудника на должности, не требующие специального доступа, не будут требовать от него обязательной легализации диплома путем апостилирования. Кроме того, апостилировать диплом не нужно, если между Швейцарией и другим государством действует особый режим (как, например, в случае со странами Евросоюза, где действует единая образовательная система на территории всего ЕС).
В том случае, если вы планируете признать диплом в Казахстане, то согласно Гаагской конвенции от 1961 года, необходимость в легализации документа отсутствует. Однако, важно отметить, что заранее проставленный штамп апостиля позволит значительно сократить сроки признания диплома в Казахстане, а также увеличит шансы на положительный ответ от государственного органа.
Порядок проставления апостиля на дипломы в Швейцарии
Процедура заверения документов апостилем в Швейцарии является довольно простой:
Первый этап - снятие нотариальной копии у ближайшего нотариуса.
При этом нотариус подтверждает подлинность диплома исключительно при предъявлении ему оригинала диплома. При нотариальном заверении копии на обороте диплома пишется информация о нотариусе, ставится его печать и подпись.
Обычно нотариальное заверение документов занимает 1-2 рабочих дня.
После нотариального заверении документы для апостилирования необходимо подать в канцелярию кантона, где зарегистрирован нотариус.
Второй этап - проставление апостиля в канцелярии кантона, где зарегистрирован нотариус. Из-за того, что канцелярии уполномочены только за свой кантон, то, например, нельзя проставить апостиль на нотариальную копию диплома из Цюриха в Женеве.
Обычно проставление апостиля в суде занимает 1-5 рабочих дней. Однако сроки могут меняться из-за загруженности канцелярии.
Также следует учитывать, что диплом и приложение к нему в Швейцарии апостилируются как два отдельных документа. Сшивание диплома с приложением и заверение одним апостилем невозможно.
Что такое апостиль?
В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.
Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.
Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.
Необходимые для легализации документы:
- Оригинал диплома
- При необходимости — оригинал приложения к диплому
Внешний вид апостиля в Швейцарии унифицирован во всех кантонах и отличается только печатью кантонов.
Пересылка документов
Так как в Швейцарии апостиль проставляется на оригиналах документов, то нам потребуется отправить документ напрямую из Казахстана в Швейцарии. Стоимость такой курьерской доставки рассчитывается по тарифам курьерских служб. Для пересылки мы используем только проверенные курьерские службы.
Консульская легализация в Швейцарии
В том случае, если ваш диплом будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, например, в Китае, ОАЭ или Египте, то такой документ подлежит консульской легализации. Это более сложная процедура, чем апостилирование. Процедура консульской легализации дипломов в Швейцарии проходит в несколько этапов:
- Снятие нотариальной копии диплома. Как правило, это занимает 1-2 рабочих дня.
- Заверение в консульском отделе канцелярии кантона, где сделана нотариальная копия. Как правило, это занимает 5-10 рабочих дней.
- Заверение в посольстве страны назначения. Как правило, это занимает 1-5 рабочих дня, в зависимости от регламента работы посольства и его загруженности.
Первые два этапа можно выполнить на уровне местного кантона, где зарегистрирован нотариус, который снял нотариальную копию диплома. Однако, последний обязательно нужно заверять в консульстве страны назначения, которое как правило находится в Цюрихе или может находится в других странах Европы, если у страны назначения нет посольства в Швейцарии.
Перевод документа об образовании
Для оформления процедуры признания документа об образовании на территории Казахстана необходимо осуществить нотариально засвидетельствованный перевод на казахский или русский язык. Засвидетельствование перевода документов осуществляется нотариусом на территории Республики Казахстан или органами дипломатической службы Республики Казахстан в стране, в которой выдан документ.
Нотариальный перевод может быть пришит к нотариально заверенной копии образовательного документа.
Перевод документа обязательно должен проходит процедуру сверки. Это процесс, при котором подготовленный перевод отправляется выпускнику с целью проверки правильности написания имени и фамилии, изучаемых дисциплин и тем научных работ, так как при их переводе могут возникать неточности.
Что такое консульская легализация?
В нашем видео мы рассказываем, что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.
Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.
Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.
Что дальше?
Когда вы получили диплом с легализацией, а также его копию с подшитым к ней нотариально засвидетельствованным переводом, можно считать документы официально пригодными для осуществления процедуры признания документов об образовании в Казахстане. Государственная услуга по признанию зарубежных документов об образовании оказывается через Некоммерческое акционерное общество "Государственная корпорация "Правительство для граждан" (ЦОН) и передается в Центр Болонского процесса и академической мобильности.
Чем мы можем помочь?
Если вы находитесь за пределами Швейцарии, мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом. Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.
Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.