Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Беларуси
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов в Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Легализация документов: апостиль и консульская легализация для любых стран. Выписки из торговых реестров и земельных кадастров 100+ стран. Получение официальных документов из зарубежных органов и архивов. Переводы с нотариальным заверением.

    Личные и корпоративные документы. Фиксированные цены, четкие сроки, персональный менеджер на каждый проект.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Schmidt & Schmidt — международная консалтинговая компания. Специализируемся на апостилировании и консульской легализации документов, получении выписок из торговых реестров, запросе документов из-за рубежа и нотариальных переводах.

    Работаем из офисов в Германии, России (Москва), Турции, Казахстане и Китае. Обслуживание на русском, украинском, немецком, английском и других языках. Более 10 000 реализованных проектов.

  • Карьера
    • Адаптация сотрудников — onboarding
    • Вознаграждение
    • Чего ожидать при трудоустройстве?
    Ваша карьера в Schmidt & Schmidt
    Ваша карьера

    C момента своего основания мы помогаем клиентам получать документы из-за рубежа и легализовать их для использования в любой стране мира. Работаем с государственными органами, посольствами консульствами более чем в 100 странах через офисы в Германии, России, Турции, Казахстане и Китае.

    Если вас интересует работа в молодой, динамично развивающейся компании с большими возможностями карьерного роста, то мы с нетерпением ждем вашего резюме.

  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Апостиль и консульская легализация образовательных документов, выданных в Турции

Заказать легализацию

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (95)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (403)
  • 2022 (318)
  • 2021 (192)
  • 2020 (87)
  • 2019 (38)
  • 2018 (45)
  • 2017 (43)
  • 2016 (40)
  • 2015 (14)
  • 2014 (1)
  • 2013 (4)
Апостиль и консульская легализация образовательных документов, выданных в Турции

Документы об образовании, выданные в Турции (дипломы, аттестаты и сертификаты), часто требуют апостиля для использования за рубежом. Это особенно важно при поступлении в зарубежные университеты (магистратура, аспирантура), а также при трудоустройстве или признании квалификации.

Апостиль также может потребоваться для трудоустройства в регулируемых профессиях, например в медицине, образовании или строительстве, где требуется официальное подтверждение квалификации.

Важно понимать, что апостиль подтверждает только подлинность подписи, печати и полномочий должностного лица. Он не подтверждает содержание документа или уровень квалификации. Для этого применяется процедура признания квалификации (нострификация или эквивалентность диплома).

Что такое апостиль?

Легализация документа — это процедура придания ему юридической силы для использования в другой стране.

Апостилирование — это упрощённая форма легализации, применяемая между странами — участницами Гаагской конвенции 1961 года (Apostille Convention).

В Турции эта процедура регулируется национальным законодательством в соответствии с положениями Гаагской конвенции.

Апостиль представляет собой специальный штамп, который проставляется на официальных документах для подтверждения подлинности подписи, печати и полномочий должностного лица.

Апостиль не подтверждает содержание документа.

Иностранные документы, заверенные апостилем

Иностранные документы, заверенные апостилем, признаются во всех странах-участниках Гаагской конвенции (с учетом национальных процедур применения документов в каждой стране).

Проставление апостиля осуществляется только в стране выдачи документа. В Турции органами, уполномоченными на проставление апостиля, являются губернаторства провинций (Valilik) и районные администрации (Kaymakamlık), а также в зависимости от типа документа — судебные органы и нотариальная система.

Апостиль из Турции

В зависимости от категории документа распределение полномочий выглядит следующим образом: административные документы (например, справки, документы ЗАГС и университетские документы в большинстве случаев) апостилируются через губернаторства провинций (Valilik) и районные администрации (Kaymakamlık), судебные документы — через уполномоченные судебные органы (суды), а нотариальные документы — через нотариальную систему, после чего апостиль проставляется на подпись нотариуса. Министерство юстиции Турции не проставляет апостиль напрямую, но осуществляет надзор и координацию системы апостилирования через судебные органы.

Подлинность апостиля можно проверить через электронные государственные системы Турции (e-Devlet / UYAP), в зависимости от типа документа и органа выдачи.

Когда не нужен апостиль

При трудоустройстве в большинство коммерческих организаций апостилировать образовательные документы не требуется, если профессия не требует специального допуска.

Также апостиль не требуется для применения документов в странах с которыми у Турции есть соглашение о взаимном признании отдельных документов или упрощённой легализации (например, Азербайджанская Республика или Турецкая Республика Северного Кипра; в зависимости от типа документа и соглашения).

Порядок проставления апостиля на дипломы в Турции

Заверению апостилем в Турции подлежат образовательные документы государственных и признанных учебных заведений. При этом сам апостиль подтверждает подпись и полномочия должностного лица, а не аккредитацию учебного заведения.

Диплом из Турции

Перечень университетов можно найти на сайте Совета по высшему образованию Турции (YÖK — Yükseköğretim Kurulu). YÖK не является органом, проставляющим апостиль и не участвует в самой процедуре апостилирования — его роль ограничивается регулированием, признанием и аккредитацией высших учебных заведений и академических программ.

При этом совершенно не важно, в какой стране проходило само обучение и физически вручался диплом. Если диплом выдавался уполномоченным учебным заведением и документ оформлен корректно, апостиль на него можно поставить в стране выдачи документа.

Порядок проставления апостиля на дипломы в Турции может отличаться в зависимости от типа документа. Как уже указывалось ранее, апостилем заверяются подпись и печать уполномоченного лица.

Турецкие дипломы, как правило, уже содержат подпись ректора и официальную печать университета. В процессе легализации диплом сначала может проходить процедуру нотариального удостоверения (noter), если апостиль ставится на нотариальную копию.

После чего диплом поступает в уполномоченный государственный орган (Valilik или Kaymakamlık), либо в судебные органы — в зависимости от того, кто является заверяющим лицом, где на него проставляется апостиль, который подтверждает подлинность подписи и печати соответствующего должностного лица.

Необходимые документы для легализации

В первую очередь для легализации потребуется оригинал диплома. Кроме того, необходимы распечатанные приложения к диплому (Diploma Eki / Transcript). В ряде университетов их выдают только в электронном виде, поэтому их необходимо распечатать на бумаге.

Также в отдельных случаях может требоваться письменное согласие студента на проверку диплома, если это предусмотрено внутренними процедурами конкретного университета или организации.

Способы заверения апостилем

Диплом при этом может быть заверен апостилем несколькими способами:

  • Диплом и приложение к нему сшиваются в один пакет, подшивается дополнительный лист с удостоверительной надписью. У этого способа есть недостаток — в документе могут появиться следы прошивки.
  • Диплом и приложение заверяются отдельно, в этом случае апостиль и удостоверительная надпись проставляются на соответствующих документах.
  • Диплом может быть заверен в виде нотариальной копии, снятой с оригинала и заверенной нотариусом (noter). В этом случае могут возникнуть вопросы в стране назначения.
  • Можно заверить только диплом, без приложения, но для нострификации или поступления в зарубежный ВУЗ этого может быть недостаточно.

Что может пойти не так при апостилировании

В процессе оформления могут возникнуть следующие ситуации:

  • Печать и подпись на дипломе плохо различимы — может потребоваться дубликат документа.
  • Университет сменил название и не отображается в реестре YÖK — может потребоваться справка о правопреемстве.
  • Университет находится под проверкой или его лицензия приостановлена — апостилирование может быть временно невозможно.
  • Подписант отсутствует в системе уполномоченных лиц — может потребоваться подтверждение полномочий.

В ряде случаев единственным решением становится переоформление диплома или выдача дубликата. В таких случаях может потребоваться запрос дубликата диплома или дополнительная проверка данных.

Консульская легализация

В том случае, если ваш диплом будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, например, в ОАЭ или Египте, то такой документ подлежит консульской легализации. Это более сложная процедура, чем апостилирование: документ заверяется сначала в МИД Турции, а затем в консульстве страны назначения.

  • Первый этап — заверение диплома на местном уровне в Турции. В зависимости от регламента, документ заверяется в Губернаторстве провинции (Valilik) или Районной администрации (Kaymakamlık) того региона, где расположен выдавший его университет. Этот этап подтверждает подлинность подписей руководства вуза и занимает, как правило, от нескольких дней до пары недель.
  • Второй этап — отправка документа в Министерство иностранных дел Турции (Dışişleri Bakanlığı) в Анкаре для прохождения процедуры предлегализации. На этом этапе центральный госорган подтверждает подлинность штампов местной администрации. Сроки рассмотрения могут варьироваться от нескольких недель до месяца.
  • Третий этап — финальное заверение в Посольстве или Консульстве страны назначения (ОАЭ или Египта) на территории Турции (в Анкаре или Стамбуле). Посольство проставляет свой штамп, подтверждающий подпись сотрудника турецкого МИДа. Процедура занимает от 3 до 15 рабочих дней, в зависимости от внутренней загруженности конкретного дипломатического ведомства.

Легализовать диплом с одной отметкой МИДа сразу для нескольких стран нельзя.


Что такое консульская легализация?

В нашем видео мы объясняем, что такое консульская легализация и куда следует за ней обращаться.

Schmidt & Schmidt поможет вам по всем вопросам, связанным с процедурами легализации документов.

Schmidt & Schmidt предоставляет услуги легализации (заверения) более чем в 80 странах мира.

Пересылка и перевод документов

Поскольку апостиль проставляется только в стране выдачи документа, в ряде случаев требуется международная пересылка документов.

После легализации документ переводится на язык страны использования.

Рекомендуется переводить финальную версию документа с апостилем уже в стране назначения и заверять перевод в соответствии с местными требованиями.

Перевод должен проходить процедуру сверки, при которой выпускник проверяет корректность написания имён, дисциплин и других данных.

Что дальше

После получения апостиля и нотариального перевода документы становятся пригодными для использования за рубежом.

С этим комплектом можно:

  • подавать документы в зарубежные университеты
  • подтверждать квалификацию
  • обращаться в государственные органы другой страны

Когда к нам чаще всего обращаются

Мы сопровождаем оформление документов в следующих случаях:

  • поступление в магистратуру или аспирантуру за рубежом
  • подтверждение профессиональной квалификации
  • трудоустройство в регулируемых сферах
  • оформление лицензируемой деятельности
  • подача документов в государственные органы других стран
  • подготовка документов для переезда

Что такое апостиль?

Что такое апостиль? Зачем мне нужен апостиль? Как получить апостиль? — Наше видео объяснит всё, что вам нужно знать об апостиле. Если у вас есть документ, который необходимо заверить апостилем для использования за рубежом, Schmidt & Schmidt вам поможет! Мы предоставляем услуги апостилирования более чем в 100 странах по всему миру.

Чем мы можем помочь

Мы проверим документы и подскажем оптимальную процедуру оформления — апостиль или консульскую легализацию — в зависимости от требований страны назначения.

Наши специалисты сопровождают процесс на всех этапах: от взаимодействия с университетами и государственными органами до подготовки нотариальных копий, переводов и организации доставки документов.

Мы помогаем:

  • проставить апостиль
  • оформить консульскую легализацию
  • подготовить переводы и нотариальные копии
  • взаимодействовать с университетами и государственными органами
  • сопровождать сложные и нестандартные случаи
  • организовать международную доставку документов

Наши специалисты ведут приём на русском, английском, немецком, турецком и китайском языках.

Часто задаваемые вопросы: Процедуры легализации и апостилирования турецких документов об образовании


Нужно ли мне предоставлять оригинал турецкого диплома, или достаточно PDF-копии?

Обязательно требуется предоставить физический оригинал диплома и распечатанное приложение к нему (Diploma Eki). Хотя в Турции можно поставить апостиль на нотариально заверенную копию, многие иностранные учреждения её не принимают. Для обеспечения международного признания мы настоятельно рекомендуем всегда использовать оригиналы документов. Вам нужно будет отправить эти документы в наш офис с помощью надежной курьерской службы.


Сколько времени занимает получение апостиля в Турции?

Если ваши документы в порядке, процесс апостилирования через Губернаторство или Районную администрацию обычно занимает от 1 до 3 рабочих дней. Однако, если для вашего диплома требуются нотариально заверенные копии, присяжный перевод или международная доставка, вам следует заложить дополнительное время.


В чем разница между апостилем и консульской легализацией?

Апостиль — это более быстрая процедура с одним штампом, используемая в странах-участницах Гаагской конвенции (таких как Германия, Испания или Великобритания). Консульская легализация — это более длительный 3-этапный процесс, необходимый для стран, не являющихся участниками Гаагской конвенции (таких как ОАЭ, Египет или Катар), который требует получения печатей от местных органов власти, МИД Турции и посольства страны назначения.


Повредит ли процесс легализации моему оригинальному диплому физически?

Нет, однако в зависимости от используемого метода могут появиться следы прошивки. Если диплом и приложение скрепляются дополнительным листом, может использоваться дырокол или люверсы. Если вы хотите сохранить оригинальный диплом в идеальном состоянии, мы можем рассмотреть вариант раздельного заверения диплома и приложения, в зависимости от требований целевого университета.


Может ли Schmidt & Schmidt оформить мои документы, даже если я уже покинул Турцию?

Да. Вам не обязательно физически находиться в Турции. Вы можете отправить свои оригинальные документы курьерской службой с возможностью отслеживания напрямую в наш офис в Турции; наши специалисты проведут процедуры нотариального заверения, апостилирования или консульской легализации от вашего имени.


Означает ли наличие апостиля, что мой турецкий диплом автоматически признан для работы по регулируемой профессии за рубежом?

Нет. Апостиль лишь подтверждает, что ваш диплом является юридически подлинным документом, и что подписи и печати на нем настоящие. Он не оценивает ваш академический уровень и не дает автоматически права на практику в регулируемой профессии (такой как медицина, право или инженерия) в стране назначения. Для получения профессиональной лицензии, после процедуры апостилирования, вам потребуется пройти отдельную процедуру признания (эквивалентности) диплома в местных органах власти.


Заказать легализацию
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
АпостильТурцияДиплом об образованииКонсульская легализация иностранных документовПеревод
16 июня 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview «Кругосветная свадьба»: белорусские эмигранты удаленно женятся и апостилируют свидетельства ЗАГС в американской Юте
«Кругосветная свадьба»: белорусские эмигранты удаленно женятся и апостилируют свидетельства ЗАГС в американской Юте
Из-за жестких требований к апостилированию документов в Беларуси, эмигранты из этой страны идут на всевозможные ухищрения, чтобы жениться за рубежом. Об их опыте пишут белорусские оппозиционные СМИ.
10 июня 2026
Андрей Шмидт
Preview «Факир был пьян, и фокус не удался»: на Украине пресекли массовое изготовление поддельных документов для легализации в ЕС
На Украине пресекли массовое изготовление поддельных документов для легализации в ЕС
Правоохранительные органы Украины разоблачили масштабную схему по изготовлению фальшивых документов, позволявших выходцам из третьих стран легализоваться в Евросоюзе. Об этом сообщает офис генпрокурора Украины.
8 июня 2026
Андрей Шмидт
Preview Электронный апостиль покоряет мир: 14-ый Международный форум по программе e-APP завершился
Электронный апостиль покоряет мир: 14-ый Международный форум по программе e-APP завершился
В городе Марракеш (Марокко) прошёл 14-ый Международный форум по программе электронного апостиля, приуроченный к 20-летию e-APP. Об этом сообщает официальный портал Гаагской конференции по международному частному праву.
8 июня 2026
Андрей Шмидт
Preview Тревожный признак: Греция выразила протест против присоединения Алжира к Конвенции об апостиле
Тревожный признак: Греция выразила протест против присоединения Алжира к Конвенции об апостиле
Власти Греции официально заявили, что не признают присоединение Алжира к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года. Об этом сообщает официальный портал Базы договоров Нидерландов, МИД которых является депозитарием Конвенции.
4 июня 2026
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 32
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com