
Дипломы, сертификаты и другие образовательные документы, выданные в США, не имеют официальной правовой силы в России. Что это означает на практике? Если такой документ не будет легализован, с ним не получится поступить в магистратуру или аспирантуру российского вуза, либо устроиться на работу в государственное учреждение.
В том случае, если вы планируете использовать американский диплом в стране, подписавшей Гаагскую конвенцию от 1961 года (в том числе в России), легализовать его можно по упрощенной процедуре, известной как апостилирование.
Зачем и в каком случае нужен апостиль?
Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность официального документа. Заверить им можно документацию, выпущенную государственными учреждениями, органами местного самоуправления, а также структурами, которые государство наделило специальными полномочиями.
Апостилировать коммерческие документы нельзя. Поэтому, если вы получили сертификат о прохождении учебных курсов на базе частной компании, не имеющий образовательной лицензии, заверить его апостилем не получится. Легализовать через процедуру апостилирования можно только документы сертифицированных учебных заведений, имеющих официальную государственную лицензию.

При этом, следует иметь в виду, что апостилирование подтверждает сам факт выдачи документа и подлинность подписи уполномоченного должностного лица, однако оно не предполагает автоматического получения доступа к работе в специализированных сферах (медицине, юриспруденции и т.п.) и не заменяет собой признание высшего образования - нострификацию, которую проводит в РФ ФГБУ "Главэкспертцентр".
Поставить штамп апостиля можно исключительно на территории той страны, в которой был выдан документ. Сделать это через дипломатические или консульские учреждения невозможно. Сама система заверения документов апостилем в Соединенных Штатах — одна из самых сложных в мире. В зависимости от типа и происхождения документа, апостилировать его могут три разные государственные системы (власти штата, Госдеп США или судебные чиновники). Причем, если документ должен быть легализован на местном уровне, то в различных штатах его будут принимать в работу разные подразделения местной администрации.
Когда не нужен апостиль?
Большинство коммерческих организаций при зачислении сотрудника на должности, не требующие специального доступа, не будут требовать от него обязательной легализации диплома путем апостилирования. Кроме того, апостилировать диплом не нужно, если между США и другим государством действует особый режим (как, например, в случае с Канадой, признающей американские дипломы в рамках соглашений NAFTA, когда речь не идет о регулируемых профессиях).
Что такое апостиль?
В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.
Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.
Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.
Порядок проставления апостиля на дипломы в США

Единой для всех учебных заведений процедуры апостилирования в США не существует. Дело в том, что перед самой легализацией подпись ректора (либо директора) учебного заведения нужно удостоверить нотариально. Начинать эту процедуру нужно через «офис регистратора» либо аналогичную по функционалу структуру, которая существует во всех учебных заведениях США.
После обращения в «офис регистратора», в зависимости от практики, существующей в конкретном учебном заведении, возможны несколько сценариев развития событий:
- Если в «офисе регистратора» работает сотрудник с правами нотариуса, то удостоверение подписи производит само учебное заведение по запросу выпускника, и документ сразу после этого можно нести секретарю штата или аналогичному по полномочиям лицу для апостилирования.
- Если в «офисе регистратора» нет сотрудника с правами нотариуса, но полную процедуру удостоверения сотрудники вуза готовы провести на месте, то нотариус по договоренности может посетить учебное заведение для заверения подписи, а после этого — можно отправляться в офис секретаря штата.
- Если у сотрудников «офиса регистратора» по каким-то причинам нет возможности взаимодействовать с нотариусом, то они подтверждают подпись, а удостоверять ее будет уже сторонний нотариус.
Как правило, подобные процедуры занимают весьма длительное время - нередко 2-3 месяца, поэтому мы рекомендуем производить легализацию документов об образовании через их нотариальную копию, снятую в США.
В Вашингтоне (округ Колумбия) есть возможность снятия нотариальных копий документов об образовании по электронной копии документа. Штат происхождения документа об образовании при этом не имеет значения, то есть процедура применима к любым образовательным документам, выданным в США лицензированными образовательными заведениями.
При этом нотариус подтверждает подлинность диплома по скану. Оригинал для данной процедуры не требуется. При нотариальном заверении копии на обороте диплома пишется информация о вузе, который его выдал, и затем ставится апостиль секретарем штата, в котором аккредитован нотариус.
Обычно нотариальное заверение документов занимает 1-2 рабочих дня.
После нотариального заверения, документы для апостилирования необходимо подать уполномоченному лицу соответствующего штата (секретарю либо аналогичному по своим полномочиям чиновнику). В зависимости от конкретного штата, это можно сделать лично или по почте.
Обычно проставление апостиля в секретариате штата занимает 1-5 рабочих дней.
Необходимые для легализации документы:
- Качественная электронная копия документа (диплома, сертификата, выписки, справки);
- При наличии — электронная копия приложение к диплому.

Внешний вид апостиля хоть и предписан Гаагской конвенцией, нов различных штатах США физически несколько отличается. Поэтому конкретный вид документа после апостилирования будет зависеть от того, в каком штате был проставлен апостиль.
Пересылка документов
В США возможно произвести нотариальное заверение копии образовательных документов с использованием качественной электронной копии документа - скана. Поэтому доставка оригинала документа в США — не требуется.
В случае нотариального заверения подписи ректора на оригинале документа, необходимо отправить оригиналы образовательных документов в США.
Как правило, готовые документы могут быть доставлены курьерской службой в любую точку мира, но на данный момент в Россию напрямую доставка невозможна. Но мы можем организовать доставку через третьи страны. Из-за существующих ограничений доставка занимает 2-3 недели.
Консульская легализация
В том случае, если ваш диплом будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, например, в Китае, ОАЭ или Египте, то такой документ подлежит консульской легализации. Это более сложная процедура, чем апостилирование. Дипломы, нуждающиеся в консульской легализации после удостоверения в Госдепартаменте США или администрации штата (в части штатов форма заверения при апостилировании и консульской легализации одинаковая), затем легализуются через консульства либо консульские отделы посольств страны назначения документа. Для каждой отдельной страны, не присоединившейся к Гаагской конвенции, требуется легализовывать документ отдельно.
Что такое консульская легализация?
В нашем видео мы рассказываем, что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.
Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.
Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.
Перевод документа об образовании
Для того чтобы использовать документ об образовании на территории России, после легализации необходимо сделать его официальный нотариальный перевод, причем по российским законам. Если перевод будет сделан у сертифицированного переводчика в США, в официальных структурах РФ его не примут.
Перевод документа обязательно должен проходит процедуру сверки. Это процесс, при котором подготовленный перевод отправляется выпускнику с целью проверки правильности написания имени и фамилии, изучаемых дисциплин и тем научных работ, так как при их переводе могут возникать неточности.
Нотариальный перевод может быть подшит к диплому либо его нотариальной копии.
Что дальше?
Когда вы получили диплом с легализацией, а также его копию с подшитым к ней нотариально удостоверенным переводом, можно считать документы официально пригодными для использования в России. С таким пакетом документов можно обращаться в вузы РФ для зачисления на магистерскую программу или аспирантуру либо во ФГБУ "Главэкспертцентр” с целью признания квалификации.
Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.
Чем мы можем помочь?
Если вы находитесь за пределами США, мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.