Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных во Франции, для Казахстана

Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных во Франции, для Казахстана


Заказать легализацию документа
  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2025 (184)
  • 2024 (370)
  • 2023 (404)
  • 2022 (317)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Апостиль, легализация и признание дипломов, выданных во Франции, для Казахстана

Дипломы, сертификаты и другие образовательные документы, выданные во Франции, не имеют официальной правовой силы в Казахстане.

В случае, если вы получили образование во Франции и планируете работать или продолжить обучение в Казахстане, то вам необходимо признать свой диплом, т.е. придать ему юридическую силу на территории Республики Казахстан.

Признание документов об образовании осуществляется в соответствии со статьей 5 Закона Республики Казахстан от 27 июля 2007 года "Об образовании" Центром Болонского процесса и академической мобильности" Министерства образования и науки Республики Казахстан.

В том случае, если иностранные документы об образовании не апостилированы или не легализованы, государственный орган самостоятельно производит запрос в учебное заведение, где был выдан диплом. В данном случае срок рассмотрения заявления о признании документов может составлять до 48 рабочих дней. Если учебное заведение не предоставило ответ, то выдается отказ в признании документа об образовании. Однако, сроки признания документа можно значительно сократить, если документ об образовании будет заранее апостилирован или легализован, так как не требуется проверка подлинности документа.

Образец диплома из Франции

Поэтому для ускорения процедуры признания вы можете заранее апостилировать или легализовать документ об образовании. В данном случае процесс признания займет от 15 до 20 рабочих дней.

Зачем и в каких случаях нужен апостиль?

Апостиль — это специальный штамп, который подтверждает подлинность официального документа. Заверить им можно документацию, выпущенную государственными учреждениями, органами местного самоуправления, а также структурами, которые государство наделило специальными полномочиями.

Апостилирование подтверждает сам факт выдачи документа и подлинность подписи уполномоченного должностного лица, однако оно не заменяет собой признание документов об образовании.

Поставить штамп апостиля можно исключительно на территории той страны, в которой был выдан документ. Сама система заверения документов апостилем во Франции является довольно простой: апостиль проставляется только на нотариально заверенные копии дипломов, которые снимаются у местных нотариусов в апелляционном суде (фр.: Cour d'Appel) областного центра департамента, где зарегистрирован нотариус.

Апостилировать коммерческие документы нельзя. Поэтому, если вы получили сертификат о прохождении учебных курсов на базе частной компании, не имеющей образовательной лицензии, заверить его апостилем не получится. Легализовать через процедуру апостилирования можно только документы сертифицированных учебных заведений, имеющих официальную государственную лицензию.

Когда не нужен апостиль?

Большинство коммерческих организаций при зачислении сотрудника на должности, не требующие специального доступа, не будут требовать от него обязательной легализации диплома путем апостилирования. Кроме того, апостилировать диплом не нужно, если между Францией и другим государством действует особый режим (как, например, в случае со странами Евросоюза, где действует единая образовательная система на территории всего ЕС).

Порядок проставления апостиля на дипломы во Франции

Сама система заверения документов апостилем во Франции довольно простая:

Первый этап - снятие нотариальной копии у ближайшего нотариуса.

При этом нотариус подтверждает подлинность диплома исключительно при предъявлении ему оригинала диплома. При нотариальном заверении копии на обороте диплома указывается информация о нотариусе, ставится его печать и подпись.

Обычно нотариальное заверение документов занимает 1-2 рабочих дня.

После нотариального заверения документы для апостилирования необходимо подать в апелляционной суд (фр.:Cour d'appel) в областном центре департамента, где зарегистрирован нотариус.

Второй этап - проставление апостиля в апелляционном суде (фр.:Cour d'Appel) в областном центре департамента, где зарегистрирован нотариус.

Так как апелляционные суда уполномочены только за свой муниципальный округ, то, например, нельзя проставить апостиль в Париже на нотариальную копию диплома, выданного в Марселе. Также следует учитывать, что диплом и приложение к нему во Франции апостилируются как два отдельных документа. Сшивание диплома с приложением и последующее заверение одним апостилем невозможно.

Обычно проставление апостиля в суде занимает 1-5 рабочих дней. Однако сроки могут варьироваться из-за загруженности суда.

Необходимые для легализации документы:

  • Оригинал диплома
  • При необходимости — оригинал приложения к диплому

Внешний вид апостиля во Франции унифицирован. Однако, зачастую, на самом апостиле указывается страна, для которой этот апостиль проставлен. Некоторые иностранные органы не обращают на этот факт внимание, но у некоторых могут возникнуть вопросы. Поэтому мы рекомендуем корректно указывать страну, где вы собираетесь применять данный диплом.


Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Консульская легализация во Франции

В том случае, если ваш диплом будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской конвенции, например, в Китае, ОАЭ или Египте, то такой документ подлежит консульской легализации. Это более сложная процедура, чем апостилирование. Процедура консульской легализации дипломов во Франции проходит в несколько этапов:

  1. Снятие нотариальной копии диплома. Как правило, это занимает 1-2 рабочих дня.
  2. Присяжный перевод нотариальной копии на государственный язык страны назначения. Как правило, это занимает 3-5 рабочих дня, в зависимости от загруженности переводчика и сложности языка.
  3. Образец апостиля на дипломе во Франции
  4. Заверение в Торгово-Промышленной палате Французской Республики. Как правило, это занимает около 5-10 рабочих дня. Из-за загруженности, сроки могут быть увеличены.
  5. Заверение в консульском отделе МИДа Франции. Как правило, это занимает 1-2 рабочих дня.
  6. Заверение в посольстве страны назначения. Как правило, это занимает 1-5 рабочих дня, в зависимости от регламента работы посольства и его загруженности.

Первые три этапа, можно выполнить на уровне местного муниципалитета, где зарегистрирован нотариус, который снял нотариальную копию диплома. Однако, последние два обязательно нужно заверять в Париже (департамент Иль-де-Франс).

Стоить иметь ввиду, что на заверение МИДа Франции обязательно прописывается страна назначения документа. Легализовать одну нотариальную копию для нескольких стран нельзя.

Пересылка документов

Так как во Франции нотариальные копии снимаются только при предъявлении оригинала документа, то нам потребуется отправить документ напрямую из Казахстана во Францию. Стоимость такой курьерской доставки рассчитывается по тарифам курьерских служб. Для пересылки мы используем только проверенные курьерские службы.

Перевод документа об образовании

Для оформления процедуры признания документа об образовании на территории Казахстана необходимо осуществить нотариально засвидетельствованный перевод на казахский или русский язык. Нотариальный перевод может быть пришит к нотариально заверенной копии образовательного документа.

Перевод документа обязательно должен проходит процедуру сверки. Это процесс, при котором подготовленный перевод отправляется выпускнику с целью проверки правильности написания имени и фамилии, изучаемых дисциплин и тем научных работ, так как при их переводе могут возникать неточности.


Что такое консульская легализация?

В нашем видео мы рассказываем, что такое консульская легализация документов, зачем она нужна, в каких случаях применяется, чем отличается от процедуры апостилирования, а также об истории консульской легализации.

Если вам необходима консульская легализация документов, выданных в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по консульской легализации более чем в 80 странах мира.

Что дальше?

Когда вы получили диплом с легализацией, а также его копию с подшитым к ней нотариально засвидетельствованным переводом, можно считать документы официально пригодными для осуществления процедуры признания документов об образовании в Казахстане. С таким пакетом документов можно обращаться в Центр Болонского процесса и академической мобильности.

Чем мы можем помочь?

Если вы находитесь за пределами Франции, мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.

Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
Диплом об образованииФранцияКазахстанАпостильКонсульская легализация иностранных документовИстребование документовПереводHighlighted
01 июня 2023

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

После запуска новой системы записи на апостилирование дипломов в Белоруссии критики заметили в ней «проблемные» моменты
После запуска новой системы записи на апостилирование дипломов в Белоруссии критики заметили в ней «проблемные» моменты
В Белоруссии с 3 марта 2025 года заработала система предварительной электронной записи на апостилирование образовательных документов. Однако у общественности к ней уже возникли вопросы.
06 марта 2025
Виктория Пахотина
В Беларуси вводят электронную запись на апостилирование документов об образовании
В Беларуси вводят электронную запись на апостилирование документов об образовании

Министерство образования Беларуси вводит предварительную электронную запись на заверение документов апостилем. Об этом сообщает агентство БЕЛТА со ссылкой на пресс-службу ведомства.

27 февраля 2025
Евгения Давыдова
Верховный суд России защитил право личной подачи документов на апостилирование дипломов об ученых степенях
Верховный суд России защитил право личной подачи документов на апостилирование дипломов об ученых степенях

Верховный суд Российской Федерации признал частично недействующим порядок подтверждения ученых степеней, лишающий заявителя возможности лично подавать документы на легализацию диплома. Об этом сообщает Российское агентство правовой и судебной информации.

26 декабря 2024
Евгения Давыдова
Диплом об окончании вуза в России можно будет получить в электронном виде
Диплом об окончании вуза в России можно будет получить в электронном виде

Электронную версию диплома о высшем образовании в РФ можно будет получить с 2025 года. «Цифровизация» процесса выдачи дипломов была публично анонсирована в 2023 году, а предварительные работы начались в 2021-ом.

11 июня 2024
Екатерина Шаханова

Нумерация страниц

  • Предыдущая страница ‹‹
  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Германия
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com