Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Беларуси
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Цена европейской жизни: украинцы жалуются на высокую стоимость легализации документов для Германии

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (32)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (404)
  • 2022 (318)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Цена европейской жизни: украинцы жалуются на высокую стоимость легализации документов для Германии

Украинцы называют требование апостиля властями Германии «недостатком, высасывающим деньги». Впечатления граждан Украины от жизни ФРГ публикуют киевские СМИ.

На что жалуются живущие в Германии украинцы

Состоянием на февраль 2026 года в Центральный реестр иностранцев Германии были внесены 1,157 млн человек, переехавших в ФРГ с Украины на фоне Специальной военной операции ВС РФ, и получивших статус временной защиты. Из них: 484 тыс. мужчин, 672 тыс. женщин, 305 тыс. детей.

После того, как правительство Украины в 2025 году отменило ограничения на выезд молодых людей в возрасте 18—22 лет, не подлежащих призыву в армию, количество украинцев, подающих заявление на предоставление убежища в ФРГ, сразу выросло в десять раз.

Кроме того, около 276 тыс. выходцев с Украины проживали в Германии до событий 2022 года. Сколько украинских граждан находятся в ФРГ без определенного статуса (например, будучи официально зарегистрированными в Польше, Болгарии и других странах ЕС), сказать невозможно. Несмотря на стремление украинцев оставаться в Германии, многие из них находят в проживании в ФРГ серьезные минусы для себя. Киевские СМИ на днях распространили рассказ гражданки Украины Натальи, которая проживает в Лейпциге, и не очень недовольна стоимостью жизни.

Как бы я в Германии ни экономила, но я постоянно переплачиваю… Интернет – 60 евро в месяц. Я считаю, что это дорого

— утверждает Наталья.

При этом, по ее словам, связь с провайдером постоянно пропадает, а компания не может решить этот вопрос. Еще Наталье не понравилось, когда ее заставили оплатить абонемент в спортзал, хотя она не ходила в него после травмы. Но больше всего ее возмущают бюрократические процедуры. СМИ уточняют, что по карману Натальи, а также других находящихся в Германии украинцев, больно бьет необходимость проходит процедуру легализации документов.

В Германии мы столько денег потратили на переводы документов — апостиль, апостиль на апостиль — и отправляли в Украину документы, чтобы там поставили апостиль, потом привозили документ сюда, платили «Новой почте»

— жалуется Наталья.

Похожих отзывов в социальных сетях от украинских граждан — достаточно много. Украинцы возмущены требованием у них отметки об апостиле на документах и удивляются, почему нельзя ограничиться переводом у присяжного переводчика. Те, кто уже проходили процедуру легализации — рекомендуют ехать за легализацией на Украину либо обращаться в специальные сервисы и апостилировать документы удаленно по доверенности.

Некоторые украинские СМИ, при этом, называют оформление документов в Германии с их предварительной легализацией, «испытанием не только эмоциональным и культурным, но и бюрократическим».

Между Украиной и Германией не действует никаких договоров о взаимном признании документов, но оба государства являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, поэтому их граждане могут заверить документы с помощью апостиля.

Зачем нужен апостиль, и что происходит с легализацией документов на Украине

Как ранее сообщал Schmidt&Schmidt, использование документов, выпущенных в одном государстве на территории другого, может быть сопряжено с серьезными сложностями из-за несовпадения нормативной базы или невозможности проверить подлинность. Долгое время единственным способом решить эту проблему была консульская легализация — долгая, сложная и дорогая процедура, включающая удостоверение документа сначала в уполномоченном органе страны происхождения (например, в МИД), а затем — в консульстве страны подачи. Причем, использовать документ в таком случае разрешается исключительно в одной зарубежной юрисдикции.

Чтобы упростить процесс, в 1961 году была подписана Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Согласно этому международному акту, для использования выпущенного одной из стран-подписантов Конвенции документа на территории всех остальных, достаточно использовать апостиля.

Апостиль — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации. Обычно он выглядит как специальный штамп или сертификат. Однако в последние годы распространение также получил электронный апостиль (e-Apostille) — специальная цифровая отметка, подтверждающая подлинность документов, выпущенных в виртуальной форме.

17 апреля 1991 года Верховный Совет СССР принял постановление о присоединении Советского Союза к Гаагской конвенции. В дальнейшем Российская Федерация стала участником конвенции, как правопреемница СССР. Другие постсоветские государства решали вопрос с запуском апостилирования в индивидуальном порядке. Украина присоединилась к Гаагской конвенции 22 декабря 2003 года.

1 февраля 2026 года на Украине вступил в законную силу новый Порядок заверения документов апостилем. Он утвержден приказом Минюста от 20 ноября 2025 года № 3177/5. Действовавший еще с 2015 года старый Порядок утратил силу.

Главное новшество вступившего в силу Порядка заключается в том, что проставление апостиля осуществляется с использованием программных средств электронного реестра апостилей. Таким образом, процесс хотят максимально автоматизировать и дебюрократизировать.

В Министерстве юстиции уточняют, что новый Порядок регламентирует наполнение электронного реестра образцами подписей должностных лиц, отпечатков печатей и штампов, а также сведениями о сертификатах открытых ключей.

Центральный аппарат Министерства юстиции Украины вносит данные относительно своих сотрудников, территориальные органы Минюста — в отношении должностных лиц отделов государственной регистрации актов гражданского состояния (РАГС), государственных регистраторов юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований, а также нотариусов.

В свою очередь Государственная архивная служба вносит данные своих сотрудников и работников архивных учреждений, а украинские суды — судей.

Проставление апостиля или отказ в его проставлении осуществляется в срок до трех рабочих дней, течение которого начинается со следующего дня после регистрации заявления в Электронном реестре апостилей

— заявили в Минюсте.

Новый Порядок четко урегулирует процедуры:

  • Принятия документов по проставлению апостиля;
  • Рассмотрения документов;
  • Выдачи результатов рассмотрения;
  • Получения сведений из реестра.

Жители Украины могут теперь подавать заявление на апостилирование не только через отделы государственной регистрации актов гражданского состояния, но и через нотариусов (с подтверждением своей личности). Это сделает жизнь обычных граждан гораздо проще.

Любопытным моментом является то, что правоохранительные органы Украины ведут сейчас настоящую войну с нотариусами, работающими фактически из-за рубежа. Хотя официальный Киев строго запретил такую схему, а силовики возбуждают на нарушителей уголовные дела, находятся те, кто через помощников налаживают работу контор в удаленном режиме. Значит ли это, что на Украине возникнут схемы нелегального «удаленного» апостилирования — покажет время. Однако в любом случае, формально такая деятельность будет незаконной.

Согласно официальной процедуре, находящимся за рубежом гражданам Украины для запуска процесса апостилирования можно по почте обратиться в подразделения РАГС или архивной службы.

После обращения сотрудник РАГС или архивной службы формирует электронное заявление, которое направляется в Минюст. При этом, заявитель подает оригинал документа, или его копию, удостоверенную в официальном порядке, а также — квитанцию об уплате пошлины.  Подать заявление для апостилирования электронного документа можно с помощью Единого государственного веб-портала электронных услуг («Дия»). На этом сервисе процесс максимально автоматизирован.

Уполномоченный сотрудник Минюста, получив заявку, устанавливает, подлежит ли конкретный документ апостилированию, а также проверяет подлинность подписи и печати должностного лица на нем. Сверка проводится с находящимися в специальной базе образцами.

В случае возникновения сомнений относительности подлинности документов, сотрудник Минюста отправляет необходимые запросы, а если они окажутся оправданными, — информирует об этом правоохранительные органы.

Когда с документом все в порядке, Минюст принимает позитивное решение, а принявшее заявление лицо (сотрудник РАГС, нотариус) распечатывает апостиль и подшивает его к самому документу.

Проверить подлинность апостиля на заверенном документе можно через портал Минюста. Кроме того, на Украине уточнен вид печати, которая проставляется при апостилировании. Верхней строкой на ней идет надпись, содержащая слово «APOSTILLE» и словосочетания «MINISTRY OF JUSTICE OF UKRAINE», которые разделены пятиугольной звездочкой; нижней — надпись, содержащая словосочетание «МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ» и порядковый номер печати, отвечающий идентификационному коду юридического лица в Едином государственном реестре предприятий и организаций Украины соответствующего отдела государственной регистрации актов гражданского состояния территориального органа Министерства юстиции Украины, Государственной архивной службы Украины или номеру свидетельства о праве на занятие нотариальной деятельностью соответствующего нотариуса. Содержание второй строки разделяется семиугольными звёздочками.

Причем, как показал опыт применения новой процедуры апостилирования, в действующем с 1 февраля Порядке выявлен ряд пробелов, вызвавших проблемы в ходе применения процедуры легализации на практике.

Чтобы заполнить правовые лакуны, Министерство юстиции Украины в специальном письме обратило внимание на отдельные практические аспекты реализации нового Порядка. Документ официально направлен в межрегиональные управления Минюста. Его обнародовала «Судебно- юридическая газета».

В частности, в письме Министерства юстиции конкретизирована процедуры принятия решения по апостилированию документов и по передаче результатов заявителю.

Согласно разъяснениям, «должностное лицо Министерства юстиции Украины проставляет апостиль либо отказывает в его проставлении в случаях, предусмотренных правилами». Отсылки к любым другим нормативным актам не применяются.

Должностным лицом Министерства юстиции Украины с помощью программных средств Электронного реестра апостилей проставленный апостиль либо уведомление об отказе в проставлении апостиля передаются в соответствующий отдел, нотариусу, которыми осуществлялось формирование и регистрация заявления о проставлении апостиля

— говорится в письме Минюста.

В письме также подробно прописана система скрепления бумажного документа с апостилем. Оно производится путем прошивания нитью либо лентой белого или красного цвета, таким способом, который исключает их разъединение без повреждения листа, и удостоверяются подписью соответствующего должностного лица. Если прошивка будет произведена иначе, использовать за рубежом такой документ не получится.

Когда электронный апостиль проставляется на документе в бумажной форме путем визуализации на отдельном листе, он содержит текстовую надпись о наложенной электронно-цифровой подписи (печати) Министерства юстиции Украины. Дополнительного удостоверения такой документ не требует.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.

Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Preview Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
ГерманияУкраинаКиевГаагская конвенция 1961 годаАпостильЭлектронный апостильГражданствоСМИИнтернетНотариальные услугиЦифровые услуги
26 февраля 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview Апостилировать документы и получить другие госуслуги в Молдове теперь можно через специальный портал
Апостилировать документы и получить другие госуслуги в Молдове теперь можно через специальный портал
Граждане Молдовы получили упрощенный цифровой доступ к государственным услугам через новый Интернет-портал EVO. Об этом сообщает информационное агентство IPN.
26 января 2026
Андрей Шмидт
Preview Правительство Молдовы меняет положение об апостилировании документов
Правительство Молдовы меняет положение об апостилировании документов
Правительство Молдовы своим постановлением изменило Положение о порядке проставления апостиля, действовавшее с 2007 года. Соответствующий нормативный акт размещен на официальном сайте правительства.
19 января 2026
Андрей Шмидт
Preview Австрия и Узбекистан ведут переговоры о взаимном признании апостилей
Австрия и Узбекистан ведут переговоры о взаимном признании апостилей
В Вене состоялись консульские консультации между представителями министерств иностранных дел Австрии и Узбекистана. Об этом сообщает агентство «Sputnik».
20 октября 2025
Андрей Шмидт
Preview Финляндия признала апостили Филиппин, с Германией есть подвижки
Финляндия признала апостили Филиппин, с Германией есть подвижки
Финляндия и Филиппины взаимно признали апостили друг друга в августе 2025 года, а ФРГ совершила промежуточный шаг в данном направлении.
25 сентября 2025
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com