Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Признание подлинности официальных документов в пределах ЕС

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2025 (219)
  • 2024 (370)
  • 2023 (404)
  • 2022 (318)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Признание подлинности официальных документов в пределах ЕС

Если вы хотите заключить брак в другой стране ЕС или найти работу, вам, возможно, придется представить официальный документ, выданный властями, например, свидетельство о рождении или справку о несудимости.

Двусторонние международные договоры и регулирование ЕС в отношении международного обмена документами упрощают процесс обработки документов, выданных государственными органами в других странах.

Двусторонние международные договоры

Между Германией, Бельгией, Данией, Францией, Грецией, Италией, Люксембургом, Австрией и Швейцарией заключены двухсторонние соглашения, согласно которым документы освобождаются от любой легализации, если они скреплены печатью ответственных административных органов.

Многоязычные документы (по Конвенции CIEC)

В соответсвии с Венской Конвенцией CIEC от 08.09.1976, свидетельства о гражданском состоянии и свидетельства о бракоспособности, которые выдаются одним из договаривающихся государств согласно образцу, установленному Конвенцией Международной Комиссии по Гражданкому Статусу (Конвенция CIEC), освобождаются от любой формы легализации на територии договаривающихся стран.

Участниками Венской Конвенции CIEC от 08.09.1976 года (выдача многоязычных выписок из регистров гражданского состояния: свидетельства о рождении, браке и смерти) являются:

  • Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Германия, Эстония, Франция, Италия, Кабо-Верде, Хорватия, Литва, Люксембург, Македония, Молдова, Черногория, Нидерланды, Австрия, Польша, Португалия, Румыния, Швейцария, Сербия, Словения, Испания и Турция.

Участниками Мюнхенской конвенции CIEC от 05.09.1980 (выдача многоязычных свидетельств о бракоспособности) являются:

  • Германия, Греция, Италия, Люксембург, Молдова, Нидерланды, Австрия, Португалия, Швейцария, Испания и Турция.

Регламент о публичных документах (ЕС) 2016/1191 от 6 июля 2016 года

Кроме того, в ЕС действует Регламент (ЕС) 2016/1191 от 6 июля 2016 года об упрощении обращения с определенными публичными документами, которые должны быть представлены в государстве-члене ЕС и выданы в другом государстве-члене ЕС. Регламент освобождает публичные документы от подтверждения подлинности с использованием апостиля с целью снижения административной нагрузки и издержек для граждан.

Регламент касается подлинности публичных документов, но не признания их правовых последствий в другом государстве-члене ЕС. Признание правовых последствий публичного документа продолжает регулироваться национальным законодательством государства-члена ЕС, в которое документ представлен.

Регламент применяется к публичным документам:

  • Свидетельства о гражданском состоянии: рождение, жизнь, смерть, изменение имени
  • Семейное положение, брак, бракоспособность, зарегистрированное партнерство, способность заключить зарегистрированное партнерство, статус зарегистрированного партнерства
  • Документы о месте жительства и/или проживания
  • Документы о приобретении или изменении гражданства
  • Справки о несудимости
  • Нотариальные документы и их нотариальные копии
  • Судебные решения

Регламент также отменяет обязательство предоставления перевода публичного документа. Если публичный документ не написан на официальном языке государства-члена ЕС, власти могут запросить многоязычную форму, доступную на всех официальных языках ЕС.

Регламент предусматривает многоязычные формы в 11 областях, которые могут быть приложены к публичному документу для избежания необходимости делать перевод. Эти формы могут быть приложены к публичному документу в качестве вспомогательных материалов для перевода в других государствах-членах, так что перевод не требуется.

Если в исключительных случаях власти требуют заверенного перевода, достаточно предоставить документ, переведенный на официальный язык страны назначения присяжным переводчиком, и заверить перевод печатью переводчика. Власти должны принять заверенный перевод публичного документа, подготовленного в любом государстве-члене ЕС.

С 1 февраля 2020 года Великобритания больше не является государством-членом ЕС. Согласно соглашению об отзыве, условия сертификации документов из Великобритании действуют до 31 декабря 2020 года; после этого документы из Великобритании должны быть заверены в ЕС с апостилем.

Таким образом, для граждан, желающих заключить брак или искать работу в другой стране ЕС, процесс предоставления публичных документов, таких как свидетельство о рождении или справка о несудимости, становится менее сложным и затратным благодаря международным договорам, регулированию ЕС и соглашениям о многоязычных документах.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Alexej Schmidt
Алексей Шмидт
Управляющий партнер
АпостильЕвропейский СоюзHighlighted
21 марта 2023

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

В белорусской службе «одно окно» рассказали о требованиях к легализации иностранных документов
В белорусской службе «одно окно» рассказали о требованиях к легализации иностранных документов
Требования к документам, предоставляемым иностранцами в государственные органы Беларуси, могут зависеть от конкретной ситуации. Об этом пишет издание «Маяк» со ссылкой на начальника службы «одно окно» Гомельского районного исполнительного комитета Юлию Левину.
27 мая 2025
Андрей Шмидт
Апостилирование во Франции после реформы осуществляется с перебоями
Апостилирование во Франции после реформы осуществляется с перебоями
Заверение документов апостилем во Франции после запуска масштабной реформы полноценно не заработало по заявленной процедуре. Об этом сообщает издание французского юридического сообщества Village de la Justice.
27 мая 2025
Андрей Шмидт
Белорусская оппозиция договаривается с властями Аргентины об отмене требования апостилирования для документов из РБ
Белорусская оппозиция договаривается с властями Аргентины об отмене требования апостилирования для документов из РБ
Представители белорусской оппозиции совершили поездку в Латинскую Америку и провели встречи с аргентинскими чиновниками. Речь во время бесед шла, в частности, об изменении требований относительно легализации документов. Об этом пишет издание Reform.
26 мая 2025
Андрей Шмидт
Апостиль, легализация и признание российских дипломов в Европе
Апостиль, легализация и признание российских дипломов в Европе

Если вы получили образование в одной стране, а планируете учиться или работать в другой — ваш диплом должен пройти специальную процедуру, чтобы быть признанным в Европе. Это называется легализация образовательных документов. Существуют три основных пути легализации: апостиль, консульская легализация и наличие специального правового режима по договору между конкретными странами (например, Россия и Беларусь).

23 мая 2025
Полина Калачева

Нумерация страниц

  • Предыдущая страница ‹‹
  • Следующая страница ››
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文