Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

Беременная украинская телезвезда не могла зарегистрировать брак из-за отсутствия апостиля и официального перевода

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (25)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (404)
  • 2022 (318)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
Беременная украинская телезвезда не могла зарегистрировать брак из-за отсутствия апостиля и официального перевода

Бракосочетание украинской блогера и победительницы телешоу «Холостяк-13» дважды срывалось из-за не легализованных документов.

Зачем нужен апостиль

Использование документов за пределами государства, в которых они выпущены, столетиями было непростой задачей. Сами формы документов в различных странах отличаются, а проверить их подлинность из-за рубежа — достаточно проблематично. Поэтому чиновникам, коммерсантам и представителям различных организаций зачастую было проще отказать иностранцу в использовании свидетельства или справки, чем разбираться потом с возможными проблемами.

Как Schmidt&Schmidt писал ранее, на определенном этапе универсальным ответом на вызовы, связанные с применением национальных документов за рубежом, стала консульская легализация. Это сложная многоступенчатая процедура, предполагающая заверение документа сначала в Министерстве иностранных дел или другом уполномоченном органе страны, издавшей его, а затем — в консульстве или консульском отделе посольства принимающего государства.

Документ зачастую нужно предварительно сертифицировать, а после заверения на национальном уровне — сделать его официальный перевод. Таким образом, для консульской легализации нужно посетить не менее двух—трех учреждений, несколько раз оплатить пошлины и перевести сам документ (причем, в некоторых случаях дважды). Это долго, дорого и сложно.

Чтобы упростить процесс, в 1961 году была подписана Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Согласно этому международному акту, для использования выпущенного одной из стран-подписантов Конвенции документа на территории всех остальных, достаточно использовать апостиля.

Апостиль — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации. Обычно он выглядит как специальный штамп или сертификат. Однако в последние годы распространение также получил электронный апостиль (e-Apostille) — специальная цифровая отметка, подтверждающая подлинность документов, выпущенных в виртуальной форме.

Если государство не хочет принимать апостили из какой-то конкретной страны, оно может выступить с возражением против участия этой страны в Конвенции или со специальным заявлением. Конкретно между этими государствами апостилирование применяться не будет.

Апостилирование, явно удобнее консульской легализации, однако иногда люди все равно игнорируют его — по незнанию, из-за желания сэкономить время и деньги, либо рассчитывая на то, что решить «бумажный вопрос» удастся и без легализации. В дальнейшем это порождает многочисленные проблемы.

Почему украинская телезвезда не смогла сразу выйти замуж

Украинские СМИ, включая ведущие информационные агентства страны, уделяли в последнее время много внимания злоключениям в личной жизни популярной блогера и победительницы телешоу «Холостяк-13» Инны Белень. Она неоднократно подавала документы на заключение брака и хотела выйти замуж в «зеркальную» дату — 02.20.2026 — но из этого ничего не получилось. Во всем оказались «виноваты» документы.

Инна родилась в Харькове, а образование получила в Германии, став переводчиком с немецкого языка. В ФРГ она работала на руководящей должности в ресторане, и вышла замуж за футболиста. Однако семейная жизнь не сложилась, и пара развелась через четыре года после свадьбы.

В 2025 году Инна стала победительницей телешоу «Холостяк-13». Ее выбрал принимавший участие в проекте бывший украинский военный. Однако их отношения продолжались недолго, и они расстались. Параллельно телезвезда обрела популярность в соцсетях — на нее подписаны почти 200 тыс. человек. Однако известности оказалось недостаточно, чтобы быстро решить проблемы с документами.

Белень начала новые отношения с молодым человеком по имени Иван. Пара ждет ребенка, и решила узаконить свои отношения, но столкнулась с неожиданными сложностями.

На свидетельстве о разводе, оформленном в Германии, не было штампа апостиля. Кроме того, телезвезда не сделала его нотариальный перевод, согласно требованиям украинского законодательства. Как пишут украинские СМИ, Белень из-за этого дважды отказывали в заключении брака. В конце концов, телезвезда решила выйти замуж 2 февраля в Харьковской области, но и тут ее ожидала неудача.

Я хотела именно такую дату. По понедельникам не работают органы регистрации. Ваня договорился и мы поехали 200 км в сторону Полтавы. Напомню, до этого у нас уже было два отказа из-за отсутствия апостиля. Приехали в Натальино, дали документы, а нам такие «Ой, был брак за границей, это надо вбивать в базу, у меня доступа нет, а сегодня же выходной, нигде оно не пройдет, поэтому не сегодня. Но попробуйте еще в Карловке». Мы поехали, а там в ЦНАПе вообще не расписывают. Отправили в ЗАГС. А там сегодня выдают справки о смерти

— написала Инна в соцсетях.

Однако на следующий день Белень все-таки выложила в Интернет фотографии с обручальными кольцами и свидетельство о браке, датированное 3 февраля. Украинская телезвезда не уточняет деталей, но, по всей видимости, он все же решила проблемы с легализацией документов и с внесением информации о своем гражданском состоянии в систему украинского ЗАГС.

Эта история в очередной раз подтверждает, что любые документы для использования за пределами выпустившего из государства, необходимо обязательно заверять с помощью апостиля, а перед предоставлением в органы власти — делать их официальный перевод, согласно правилам страны подачи. Такие действия позволят избежать потенциальных проблем и ускорить решение вопроса.

Напоминаем, что на Украине в последнее время проходит масштабная реформа апостилирования. В частности, официальный Киев внедрил электронный реестр апостилей и привлек к процессу получения заявлений на легализацию документов нотариусов.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.

Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Preview Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
УкраинаЗАГСГаагская конвенция 1961 годаНотариальные услугиАпостильИстребование документовСМИРеформаПереводКонсульская легализация иностранных документов
10 февраля 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview Как не подставиться с легализацией документов: вышли разъяснения Минюста Украины по новому порядку апостилирования
Как не подставиться с легализацией документов: вышли разъяснения Минюста Украины по новому порядку апостилирования
Министерство юстиции Украины выпустило официальные разъяснения по вопросам апостилирования документов, не уточненным в новом Порядке, который действует с 1 февраля 2026 года. Кроме того, украинские власти неожиданно объявили о введении переходного периода в вопросе легализации.
10 февраля 2026
Андрей Шмидт
Preview Россия включена в «черный список» ЕС
Россия включена в «черный список» ЕС
29 января 2026 года официально вступило в силу решение Еврокомиссии о включении Российской Федерации в «черный список» ЕС. Об этом сообщает агентство Reuters.
2 февраля 2026
Андрей Шмидт
Preview Власти Украины восстановили доступ к реестру компаний и предпринимателей
Власти Украины восстановили доступ к реестру компаний и предпринимателей
Министерство юстиции Украины восстановило публичный доступ к Единому государственному реестру юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований (ЕГР). Об этом пишет «Судебно-юридическая газета».
26 января 2026
Андрей Шмидт
Preview Минюст Украины анонсировал вступление в силу нового порядка апостилирования
Минюст Украины анонсировал вступление в силу нового порядка апостилирования
1 февраля 2026 года на Украине должен вступить в законную силу новый порядок заверения документов апостилем. Соответствующее заявление распространило украинское Министерство юстиции.
16 января 2026
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com