Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на арабский язык в Палестине.
Для того чтобы использовать в Палестине официальные документы России и других стран, они должны быть предварительно переведены на арабский язык присяжными переводчиками.
Институт присяжных переводчиков в Палестине
Палестина располагает хорошо развитым и эффективным институтом присяжных переводчиков. Его деятельность регулируется Законом о переводах № 15 от 1995 года и Постановлением министра юстиции № 1 от 1996 года.
Соискатель сертификата присяжного переводчика должен заполнить форму заявления на получение переводческой лицензии и подать ее в Департамент переводов Министерства юстиции Палестины. Кроме того, он должен подать заверенную копию диплома об образовании, копию удостоверения личности, справку об отсутствии судимости и три фотографии. Проверку кандидатов совместно осуществляют
Департамент переводов и Главное управление по профессиональным вопросам и альтернативному разрешению споров.
После этого соискатель следит за объявлениями о назначении тестирования и устного экзамена на официальном сайте Министерства юстиции. Если он успешно проходит оба испытания, то оплачивает государственную пошлину и предоставляет в Министерство оттиск своей печати. На печати наносится:
- фамилия и имя переводчика;
 - язык перевода;
 - номер лицензии;
 - надпись «Переводчик, лицензированный Министерством юстиции».
 
После всех этих процедур, переводчик приносит присягу перед министром юстиции и получает свидетельство о праве осуществлять профессиональную деятельность. Имя присяжного переводчика вносится в специальный реестр.
Лицензию на переводческую деятельность нужно продлевать каждый год.
Процедура присяжного перевода в Палестине
Присяжный переводчик в Палестине, осуществляя перевод, оставляет на нем специальную надпись и ставит печать.
На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должна быть проставлена отметка о консульской легализации.
Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Палестины официальную силу без дополнительных заверений.
Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).
Большинство официальных учреждений Палестины будут требовать только официальный перевод. Поэтому во избежание сложных ситуаций, лучше сразу делать перевод именно у присяжного переводчика.
Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:
- Нотариальные акты
 - Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
 - Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
 - Судебные документы
 - Справки об отсутствии судимости
 - Документы правоохранительных органов
 - Медицинские документы
 - Удостоверения личности
 - Копии учредительных документов юридических лиц
 - Доверенности
 - Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
 - Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
 - Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам
 
Стоимость присяжного перевода в Палестине
Стоимость присяжного перевода в Палестине зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.
Сроки нотариального перевода в Палестине
Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Палестины оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
 - Прозрачность
 - Высокое качество обслуживания
 - Быстрота оформления апостиля
 - Оптимизация Ваших финансовых затрат
 - Юридическая безупречность всех процедур
 
У нас вы можете также заказать консульскую легализацию российских документов для использования их на территории Палестины.