Компания Schmidt & Schmidt предлагает услуги присяжного перевода документов на греческий язык в Греции.
Для того чтобы официально использовать на территории Греции документы, выданные органами власти и иными уполномоченными структурами Российской Федерации, а также других стран, они должны быть предварительно переведены на греческий язык присяжными переводчиками.
Институт присяжных переводчиков в Греции
Институт присяжных переводчиков в Греции является одним из самых сложных и «разветвленных» в Европе.
Право делать официальный перевод предоставлено сразу нескольким категориям переводчиков. Данная сфера деятельности регулируется законом 4505/2017, Кодексом об адвокатской деятельности, Гражданско-процессуальным кодексом и указом президента 169/2002 и другими нормативными актами.
На осуществление официальных переводов в Греции уполномочены следующие структуры и лица:
- Служба переводов Министерства иностранных дел Греции (действует на правах директората и подчиняется Генеральному директорату по кадрам, административным и финансовым вопросам), а также - уполномоченные дипломатические представительства
- адвокаты, владеющие соответствующим иностранным языком
- выпускники факультета иностранных языков и перевода Ионического университета
- члены Всегреческой ассоциации переводчиков (PEM) и Греческой ассоциации квалифицированных переводчиков (HAQT)
- нотариусы (применительно к документам, с которыми они сталкиваются в своей деятельности)
При этом различные учреждения и организации выдвигают разные требования относительно того, кем должен быть сделан официальный перевод. По отзывам лиц, сталкивающихся с необходимостью делать официальные переводы в Греции, некоторые структуры требуют делать их только в органах МИД.
Процедура присяжного перевода в Греции
Уполномоченные переводчики в Греции ставят на переводе печать и специальные отметки, подтверждающие их полномочия.
На иностранном документе перед подачей присяжному переводчику должен быть проставлен апостиль либо отметка о консульской легализации.
Перевод, сделанный с легализованного оригинала, будет иметь на территории Греции официальную силу и не нуждается в нотариальном заверении.
Срок действия перевода будет зависеть от срока действия самого документа (например, некоторые разновидности удостоверений личности могут быть бессрочными, а справку об отсутствии судимости придется обновлять каждые несколько месяцев).
Учитывая сложность института присяжного перевода в Греции, у различных учреждений и организаций могут быть специфические требования относительно субъекта осуществления перевода. Поэтому в каждой отдельной ситуации следует в индивидуальном порядке уточнять требования и прибегать к услугам переводчиков, имеющих максимальные полномочия.
Официальному переводу у присяжного переводчика подлежат:
- Нотариальные акты
- Свидетельства о рождении, смерти, заключении брака, разводе, другие выписки из органов регистрации гражданского состояния
- Дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании, квалификационные документы
- Судебные документы
- Справки об отсутствии судимости
- Документы правоохранительных органов
- Медицинские документы
- Удостоверения личности
- Копии учредительных документов юридических лиц
- Доверенности
- Согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.
- Выписки из реестра юридических лиц или реестров компаний
- Выписки из реестров недвижимости
- Документы, свидетельствующие о качестве и соответствии стандартам
Стоимость присяжного перевода в Греции
Стоимость присяжного перевода в Греции зависит от размера документа, сложности верстки, тарифов конкретного переводчика и переводимого языка. Стоимость перевода для каждого документа определяется на основании конкретного запроса. Стоить отметить, что услуги присяжных переводчиков в целом довольно дороги.
Сроки присяжного перевода в Греции
Время, необходимое на осуществление присяжного перевода зависит от размера документов и загруженности переводчиков.
Курьерская доставка переводов из Греции оплачивается отдельно по тарифам служб доставки.
Наши преимущества
- Персональный подход к каждому заказу
- Прозрачность
- Высокое качество обслуживания
- Быстрота оформления апостиля
- Оптимизация Ваших финансовых затрат
- Юридическая безупречность всех процедур
У нас вы можете также заказать апостилирование российских документов для использования их на территории Греции.