Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Истребование документов на Кипре
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

В Монголии теперь можно получить электронный апостиль на пяти языках за один день

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2026 (4)
  • 2025 (307)
  • 2024 (369)
  • 2023 (404)
  • 2022 (318)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
В Монголии теперь можно получить электронный апостиль на пяти языках за один день

Власти Монголии расширяют оказание услуги электронного апостилирования, которую начали оказывать в 2025 году. Об этом сообщает портал Burunen.

Что такое апостиль и зачем он нужен

Использование документов, выпущенных в одной стране на территории другой, как правило, сопряжено с определенными сложностями. Их могут не признать или затребовать дополнительное подтверждение подлинности. Долгое время, чтобы подать иностранное свидетельство или диплом, применялась многоступенчатая и сложная процедура консульской легализации.

Консульская легализация предполагает заверение документа сначала в уполномоченном органе выпустившего его государства (чаще всего, в Министерстве иностранных дел или Минюсте — иногда после дополнительной сертификации), а затем, сделав официальный перевод, в заграничном представительстве страны, в которой его нужно подавать.

С 1961 года действует «Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов» или «Конвенция об апостиле».

Апостиль — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории государств и стран, признающих такую форму легализации. Как привило, апостиль выглядит как специальный штамп или сертификат, либо как особая электронная отметка на цифровом документе.

Апостиль ставит на документе уполномоченный орган государства, в котором он выпущен. Все участники Конвенции 1961 года обязаны признавать апостили друг друга (кроме особо оговоренных случаев).

Как поставить апостиль в Монголии

Монголия присоединилась к Конвенции об апостиле 2 апреля 2009 года, а с 31 декабря 2009 года Конвенция вступила в силу для этой страны.

При этом, Австрия, Бельгия, Финляндия, Германия и Греция выступили с возражениями по поводу присоединения Монголии к Конвенции. Апостили на документах Монголии и данных государств в двухсторонних отношениях не действуют.

Органом, уполномоченным апостилировать документы в Монголии, официально является Министерство иностранных дел. В его структуре данный вопрос входит в сферу ответственности Консульского департамента.

С 2025 года в Монголии используется электронный апостиль (e-Aposstille) с двухмерным штрихкодом. На сегодняшний день его можно поставить на 12 видах документов:

  • Справка о рождении;
  • Справка о гражданстве;
  • Справка о браке;
  • Справка об отсутствии брака;
  • Подтверждение отсутствия уголовной ответственности;
  • Справка об уплате страховых взносов;
  • Подтверждение отсутствия задолженностей по судебным решениям;
  • Выписка о назначении пенсии по потере кормильца;
  • Выписка о назначении пенсии по инвалидности;
  • Выписка о назначении пенсии по старости;
  • Справка и информация о водительских правах;
  • Информация о вакцинации.

E-Aposstille в Монголии можно оформить на пяти языках: английском, корейской, китайском, русском и французском. Стандартный срок оказания услуги — один рабочий день.

Статус получения услуги можно отслеживать в личном кабинете в сервисе E-Mongolia. В дальнейшем власти Монголии планируют расширить перечень документов, подлежащих электронному апостилированию.

Зачем нужен электронный апостиль

Ранее Schmidt&Schmidt писал о том, что с развитием цифровых технологий появилась новая форма апостиля — электронный апостиль (e-APP), который позволяет оформлять и проверять подлинность документов в электронном виде.

Это инновационное решение призвано повысить скорость, удобство и безопасность международного документооборота. В данной статье мы рассмотрим текущее правовое регулирование электронного апостиля, а также основные проблемы, с которыми сталкиваются государства и граждане при его применении.

Электронный апостиль — это цифровой аналог бумажного апостиля, который обеспечивает те же функции, но в электронном формате.

Гаагская конференция по международному частному праву (HCCH), ответственная за развитие и администрирование Гаагской конвенции, активно занимается вопросами внедрения электронного апостиля. HCCH разработала Руководство по применению электронного апостиля (e-APP), где собраны лучшие международные практики и рекомендации по технической реализации и обеспечению безопасности.

Документ содержит рекомендации по обязательному использованию единого шаблона апостиля, поддержке квалифицированных электронных подписей, а также по созданию публичных электронных реестров, позволяющих быстро и надежно проверять подлинность электронных апостилей.

Несмотря на это, использование e-APP остаётся добровольным — каждая страна самостоятельно принимает решение о его внедрении в национальную практику, учитывая своё законодательство и технические возможности.

Таким образом, e-APP выступает как современный инструмент, призванный сделать международное обращение публичных документов ещё более эффективным и безопасным. Внедрение электронного апостиля — это важный шаг на пути к цифровизации юридических процедур и упрощению трансграничного документооборота.

Одним из важнейших факторов успешного функционирования электронного апостиля является единый формат документа. Гаагская конвенция закрепила обязательный шаблон апостиля, который одинаково применяется как к бумажным, так и к электронным версиям. Это обеспечивает прозрачность и узнаваемость документа в любой стране-участнице.

Использование единого шаблона позволяет избежать технических проблем, связанных с несовместимостью форматов, а также облегчает работу государственных органов, принимающих документы из-за рубежа. В электронном виде апостиль должен быть «логически связан» с исходным документом — это означает, что оба документа хранятся вместе и проверяются в единой системе, что значительно повышает уровень доверия и безопасности. 

e-APP состоит из двух компонентов:

  1. Электронный апостиль (e-Apostille) — апостиль в цифровом формате, созданный с помощью программного обеспечения или технических средств, и отправляемый, например, по электронной почте или доступный для скачивания.
  2. Электронный реестр (e-Register) — онлайн-реестр апостилей, с помощью которого получатель может проверить подлинность документа.

Использование электронных подписей для удостоверения электронных апостилей — одна из самых сложных и спорных тем. В отличие от формата документа, электронные подписи регулируются национальными законами, и стандарты их признания могут разниться между странами.

В Евросоюзе, например, квалифицированные электронные подписи, соответствующие требованиям Регламента eIDAS, являются общепризнанным стандартом, позволяющим надёжно идентифицировать подписанта и проверить полномочия органа, выдавшего апостиль. В других государствах такие стандарты либо только внедряются, либо отсутствуют, что создаёт риски при международной проверке подлинности документов.

Важным элементом системы является электронный реестр выданных апостилей, который должен быть общедоступным и содержать минимум информации, необходимой для верификации — номер и дату апостиля, данные подписавшего уполномоченного лица и сведения о документе. Электронные реестры позволяют быстро и удобно проверить подлинность апостиля, снижая вероятность подделок и упрощая работу официальных органов.

Некоторые государства уже реализовали такие реестры с возможностью поиска и просмотра данных онлайн, что значительно ускоряет процессы и повышает доверие к электронным документам. Однако вопросы безопасности, универсальности доступа и защиты от мошенничества остаются актуальными.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом.

Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира.

Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем сайте.


Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Preview Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
АпостильЭлектронный апостильИстребование документовКонсульская легализация иностранных документовГаагская конвенция 1961 годаЦифровые услугиБазы данныхИнтернет
13 января 2026

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Preview В Беларуси вступил в силу новый порядок легализации документов для использования за рубежом
В Беларуси вступил в силу новый порядок легализации документов для использования за рубежом
Министерство иностранных дел Республики Беларусь утвердило новую инструкцию «О легализации официальных документов». Соответствующее постановление от 16 декабря 2025 года опубликовано на Национальном правовом Интернет-портале РБ.
13 января 2026
Андрей Шмидт
Preview Апостиль для визы в 2026: полный чек-лист
Апостиль для визы в 2026: полный чек-лист
Планируете получение визы для учёбы, работы или переезда за границу в 2026 году? Тогда вы наверняка сталкивались с понятием «апостиль» — маленького штампа, который может решить, примут ли ваши документы за границей или нет. В этой статье мы собрали полный пошаговый чек-лист апостилирования документов для визы в 2026 году.
9 января 2026
Полина Калачева
Preview Власти Израиля отказываются принимать справки о несудимости, выданные в украинских консульствах
Власти Израиля отказываются принимать справки о несудимости, выданные в украинских консульствах
Министерство внутренних дел Израиля не принимает справки об отсутствии судимости, которые находящимся за рубежом украинским гражданам выдают консульства и консульские отделы посольств Украины. Об этом пишет портал израильской международной юридической компании «Е.Резников и партнеры».
29 декабря 2025
Андрей Шмидт
Preview СМИ обвиняют украинское Минобразования в коррупции с апостилированием документовСМИ обвиняют украинское Минобразования в коррупции с апостилированием документов
СМИ обвиняют украинское Минобразования в коррупции с апостилированием документов
Украинские чиновники искусственно создают условия для того, чтобы граждане обращались для заверения документов апостилем в частные структуры. Об этом пишет новостное Интернет-СМИ Znaj.
29 декабря 2025
Андрей Шмидт

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com
Германия

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com