Перейти к основному содержанию
Главная
  • Новости
  • Услуги
    • Апостиль и консульская легализация документов
      • Апостиль и легализация документов в России и странах ЕАЭС
      • Апостиль и легализация документов в Европе и ЕС
      • Апостиль и легализация документов в странах Азии
      • Апостиль и легализация документов в странах Южной и Северной Америки
      • Апостиль и легализация документов в странах Африки
      • Апостиль и легализация документов в Австралии и Океании
      • Банки и финансовые институты
      • Визовая поддержка и Global Mobility
      • Адвокаты и нотариусы
      • Переводческие бюро
      • Часто задаваемые вопросы об апостиле и консульской легализации
    • Выписки из иностранных реестров и финансовая отчетность
      • Выписки из торгового реестра России и стран ЕАЭС
      • Выписки из торговых реестров стран Европы
      • Выписки из торговых реестров стран Азии
      • Выписки из торговых реестров стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из торговых реестров стран Африки
      • Выписки из торговых реестров Австралии и Океании
      • Знай своего клиента (KYC)
    • Выписки из иностранных реестров недвижимости
      • Выписки из реестров недвижимости России и стран ЕАЭС
      • Выписки из реестров недвижимости стран Европы
      • Выписки из реестров недвижимости стран Азии
      • Выписки из реестров недвижимости стран Южной и Северной Америки
      • Выписки из реестров недвижимости стран Африки
      • Выписки из реестров недвижимости Австралии и Океании
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Банки и финансовые институты
      • Государственный сектор и НКО
    • Истребование документов за рубежом
      • Истребование документов в Австрии
      • Истребование документов в Албании
      • Истребование документов в Андорре
      • Истребование документов в Армении
      • Истребование документов в Белизе
      • Истребование документов в Белоруссии
      • Истребование документов в Бельгии
      • Истребование документов в Болгарии
      • Истребование документов в Боснии и Герцеговине
      • Истребование документов в Ватикане
      • Истребование документов в Великобритании
      • Истребование документов в Венгрии
      • Истребование документов в Гаити
      • Истребование документов в Германии
      • Истребование документов в Греции
      • Истребование документов в Дании
      • Истребование документов в Иране
      • Истребование документов в Ирландии
      • Истребование документов в Исландии
      • Истребование документов в Испании
      • Истребование документов в Италии
      • Истребование документов в Казахстане
      • Истребование документов в Канаде
      • Истребование документов в Киргизии
      • Истребование документов в Китае
      • Истребование документов в Латвии
      • Истребование документов в Литве
      • Истребование документов в Мексике
      • Истребование документов в Молдавии
      • Истребование документов в Монголии
      • Истребование документов в Нидерландах
      • Истребование документов в Норвегии
      • Истребование документов в Польше
      • Истребование документов в Португалии
      • Истребование документов в Грузии
      • Истребование документов в России
      • Истребование документов в Румынии
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Истребование документов в США
      • Истребование документов в Сербии
      • Истребование документов в Словакии
      • Истребование документов в Словении
      • Истребование документов в Таджикистане
      • Истребование документов в Туркменистане
      • Истребование документов в Узбекистане
      • Истребование документов в Финляндии
      • Истребование документов во Франции
      • Истребование документов в Хорватии
      • Истребование документов в Черногории
      • Истребование документов в Чехии
      • Истребование документов в Швейцарии
      • Истребование документов в Швеции
      • Истребование документов в Эстонии
      • Истребование документов в Южной Корее
      • Истребование документов на Антигуа и Барбуда
      • Истребование документов на Багамских островах
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Истребование документов на Мальте
      • Истребование документов на Украине
      • Истребование документов в Японии
      • Часто задаваемые вопросы о замене и истребовании документов
    • Технический и юридический перевод
      • Юридический перевод
      • Перевод технической документации
      • Нотариальный перевод
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Маркетинговый перевод
      • Перевод договоров
      • Перевод выписок из иностранных реестров
      • Корректура
      • Редактирование
    Наши услуги
    Наши услуги

    Мы разрабатываем профессиональные решения индивидуально для каждого клиента, чтобы успешно справляться с вызовами на новых рынках.

  • О компании
    • Наша команда
    • Наши клиенты
    • История компании
    • Отзывы клиентов
    • Франшиза Schmidt & Schmidt
    О компании
    Наша компания

    Мы международная консалтинговая компания, базирующаяся в Пассау. Мы предлагаем широкий спектр корпоративных услуг, направленный на преодоление границ вместе с нашими клиентами.

  • Карьера
  • Контакты
News Schmidt & Schmidt

«Это будущее»: в Минюсте Кыргызстана рассказали о подготовке к внедрению электронного апостиля

  1. Главная
  2. Новости

Ежемесячный архив

  • 2025 (138)
  • 2024 (370)
  • 2023 (404)
  • 2022 (317)
  • 2021 (193)
  • 2020 (87)
  • 2019 (40)
  • 2018 (45)
  • 2017 (45)
  • 2016 (43)
  • 2015 (19)
  • 2014 (5)
  • 2013 (10)
«Это будущее»: в Минюсте Кыргызстана рассказали о подготовке к внедрению электронного апостиля

Уже на следующей неделе в Кыргызстане начнут тестировать систему электронного апостиля, которая позволит удаленно заказывать легализацию документов. Об этом в интервью агентству SPUTNIK рассказала начальник управления нотариата, регистрации юридических лиц и апостилирования Министерства юстиции КР Асель Абакирова.

Как начнется внедрение электронного апостиля в Кыргызстане

По словам Асель Абакировой, Кыргызстан — член Гаагской конвенции 1961 года, и в 2010 году принял инструкцию, определяющую, каким образом в республике проставляются апостили.

На сегодняшний день государственные и муниципальные органы, учреждения и учебные заведения направляют в Минюст образцы своих печатей и подписей должностных лиц. Уполномоченные сотрудники при получении документов, подлежащих апостилированию, проводят сверку и, если образцы совпадают, ставят специальный штамп, после чего их можно использовать за границей. Отдельные документы также заверяют органы внутренних дел, госбезопасности и прокуратуры.

Если же страна, в которой планируется использовать документы, не является членом Гаагской конвенции, то проводится процедура консульской легализации, однако за нее отвечает министерство иностранных дел.

До сегодняшнего дня вся работа по апостилированию в Кыргызстане проводилась в ручном режиме. Однако в последнее время нагрузка на уполномоченное подразделение Минюста резко возросла. Ранее граждане республики заверяли апостилем всего несколько тысяч документов в год, однако затем данный показатель стал расти и в 2024-ом составил свыше 37 тысяч.

По словам Абакировой, это связано с процессами международной интеграции, активизацией заграничных поездок, возникновением возможности получать образование за рубежом. Сложившаяся ситуация заставила Минюст искать пути модернизации процедуры легализации, и подтолкнула ведомство к внедрению электронного апостиля.

«Мы надеемся, что на следующей недели начнем его тестировать», — отметила начальник управления нотариата, регистрации юридических лиц и апостилирования.

Если новая автоматизированная информационная система будет работать хорошо, ее «включат в боевом порядке».

Как будет выглядеть процедура электронного апостилирования в Кыргызстане

Как отмечает Абакирова, сейчас люди, желающие получить апостиль на свои документы, вынуждены лично приезжать в Минюст, стоять в очередях, заполнять заявления, а затем повторять поездку, чтобы забрать легализованное свидетельство или диплом. С внедрением электронного апостиля все станет гораздо проще.

«Каждый человек, сидя дома, сможет зайти на сайт Министерства юстиции, заполнить там в электронной форме заявление, прикрепить скан документа, оплатить там же», — отметила начальник управления.

Прямо в онлайн-формате можно будет определить срок легализации, и, в случае необходимости, пройти ее в тот же день. Подлинность апостиля можно будет проверить на сайте Минюста с помощью уникального номера.

«Это удобство граждан, это быстрота, это абсолютная прозрачность... Это будущее», — констатировала Абакирова. По ее словам, сейчас систему e-Apostille внедряет все больше стран мира. Цифровизация повышает уровень доступности административных услуг для населения.

Начальник управления подчеркнула, что при заверении документов апостилем, Минюст проверяет не содержание документов, а подлинность печатей и подписей должностных лиц. Тот же принцип будет сохраняться при электронном апостилировании.

«Если мы раньше сравнивали буквально на глаз, то сейчас эти сравнения будет делать АИС», — отметила она.

В случае с проверкой подлинности апостилированных нотариальных доверенностей, все будет еще проще, так как в распоряжении Минюста есть система электронного нотариата. Перед тем, как определиться, на чем ставить апостиль — на оригинале или на нотариальной копии документа — Асель Абакирова рекомендует заявителям уточнять формат в той стране, в которой они будут использовать свои свидетельства, справки или дипломы.

Сейчас апостиль можно по выбору заполнить на киргизском или английском языке. Электронный апостиль будет двуязычным. По словам Абакировой, объем работы в сфере апостилирование уже настолько вырос, что иногда всем работникам ее управления приходится сутки напролет легализовать документы. Внедрение новой системы позволит нормализовать нагрузку.

«Хотелось бы призвать всех наших граждан переходить на электронный апостиль», — заявила начальник управления. По ее мнению, люди привыкнут к новшеству не сразу, но со временем осознают его удобство и перейдут на новый формат.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом. Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира. Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем на нашем сайте.
Заказать легализацию документа
Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий. Обратите внимание, что мы публикуем все комментарии вручную, поэтому они публикуются только с определенной временной задержкой. Дополнительную информацию о функции комментариев можно найти здесь.

Об этой статье

Andrej Schmidt
Андрей Шмидт
Управляющий партнер, руководитель отдела маркетинга и дистрибуции
КыргызстанАпостильЭлектронный апостильГаагская конвенция 1961 года
23 мая 2025

Оставайтесь в курсе последних событий!

Подпишитесь на нашу новостную рассылку и получайте своевременную информацию о самых актуальных изменениях.

Подписаться

Похожие сообщения

Кыргызстан готовится внедрить систему электронного апостиля
Кыргызстан готовится внедрить систему электронного апостиля
В Кыргызстане будет запущена автоматизированная информационная система «Электронный апостиль». Об этом сообщает издание 24KG со ссылкой на пресс-службу Министерства юстиции Кыргызстана.
24 апреля 2025
Андрей Шмидт
МИД Кыргызстана запустил сайт для оказания консульских услуг
МИД Кыргызстана запустил сайт для оказания консульских услуг
Министерство иностранных дел Кыргызстана запустило работу портала «Электронный консул», чтобы сделать более комфортным предоставление консульских услуг. Об этом сообщает издание Economist.kg со ссылкой на пресс-службу ведомства.
10 апреля 2025
Андрей Шмидт
Германия сняла возражения относительно присоединения Кыргызстана к Конвенции об апостиле
Германия сняла возражения относительно присоединения Кыргызстана к Конвенции об апостиле

Федеративная Республика Германия официально сняла свои возражения относительно присоединения Кыргызстана к Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года. Официальный Бишкек присоединился к этому международному акту, известному также как Конвенция об апостиле, еще в 2011 году. Однако из-за возражений Берлина, при взаимном использовании документов между Германией и Кыргызстаном приходилось использовать более длительную и дорогостоящую процедуру консульской легализации.

27 ноября 2024
Евгения Давыдова
В Киргизии официально разрешили апостилирование на английском языке
В Киргизии официально разрешили апостилирование на английском языке

Власти Киргизии официально разрешили апостилировать документы в стране не только на государственном киргизском, но и на английском языке.

15 января 2024
Екатерина Шаханова

Нумерация страниц

  • Следующая страница ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Германия
Mir
UnionPay
Visa
Mastercard

Footer menu

  • Контакты
  • Гарантия
  • Импрессум
  • Политика конфиденциальности
  • Условия предоставления услуг
  • Право на отказ от договора
  • Карта сайта
  • Условия оплаты
  • Политика cookies
  • TEST

Поиск

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com