
Где можно получить и как запросить регистрационные данные?
Официальный сайт Министерства юстиции Казахстана предоставляет открытый доступ к информации о компаниях. Найти данные можно следующими способами:
- БИН (Бизнес-идентификационный номер) — если вы знаете БИН компании, это самый точный и рекомендуемый способ поиска;
- ИИН — если контрагент зарегистрирован как индивидуальный предприниматель, поиск возможен по его ИИН;
- Название компании — также можно искать по названию, но, например, по запросу “KazTechSnab (КазТехСнаб)” может быть десятки схожих компаний, и найти нужную не так просто.
Результатом поиска является электронная выписка с цифровой подписью (ЭЦП). Внутри Казахстана такой документ обладает полной юридической силой.
Но проблема в том, что суды за рубежом могут его не признать.
Суды за пределами страны могут не принять такой документ
С формальной точки зрения этот документ является легитимным: он выдан государственным органом Казахстана, содержит электронную цифровую подпись, а источник данных является официальным. Внутри страны такой электронный документ имеет полную юридическую силу, не требует печати и не нуждается в апостиле — это результат цифровизации госуслуг.
Но за границей — например, в Германии, США или Китае — суд, скорее всего, задаст вопросы:
«Почему нет печати? Есть ли нотариальное заверение? Есть ли апостиль?»
Вы можете объяснить, что в Казахстане это стандартная юридическая форма и не требует дополнительного заверения. Но на практике такие объяснения часто не принимаются судами за рубежом. Именно в этот момент возникает необходимость сделать дополнительную легализацию: преобразовать электронную выписку в документ, признанный в международном правовом обороте — с официальным переводом, нотариальным заверением и, при необходимости, электронной формой апостиля.
Как легализовать выписку из реестра юридических лиц Казахстана?
Поскольку выписка из казахстанского реестра предоставляется в электронном виде и уже обладает юридической силой, сам по себе этот документ не подлежит апостилированию. В этом случае используется косвенная процедура легализации:
- Сначала документ переводится на официальный язык страны назначения (например, китайский, английский, немецкий и т.д.) и нотариально заверяется в Казахстане.
- Затем на нотариально заверенный перевод оформляется электронный апостиль (e-Apostille).
Важно: В Казахстане апостиль выдается только в электронной форме, бумажные версии не предусмотрены. Это не “упрощённая” или “временная” форма, а полноценная юридически признанная процедура, которую уже приняли во многих странах.
Что такое электронный апостиль (e-Apostille)?
Электронный апостиль — это не отсканированная бумажная копия с печатью, а самостоятельный электронный документ, содержащий:
- основные данные о документе, который заверяется;
- электронную подпись должностного лица, выдавшего апостиль;
- уникальный регистрационный номер;
- официальную ссылку на сайт для онлайн-проверки подлинности.
Вы просто заходите на сайт компетентного органа, вводите номер — и моментально проверяете подлинность и источник документа. Такой формат широко признается судами и госорганами в других странах, экономит время и избавляет от необходимости отправлять оригиналы.
Почему стоит выбрать e-Apostille?
- Не нужно подавать бумажные документы — всё можно оформить и подать в электронном виде;
- Процесс быстрый и обходится дешевле, чем традиционные методы;
- Признаётся большинством стран, подписавших Гаагскую конвенцию (почти весь мир);
- Суды и госорганы всё чаще предпочитают электронные документы, особенно после пандемии, когда цифровизация стала ключевым фактором.
Что делать в итоге?
Если вам нужно предоставить иностранному суду документ, подтверждающий легальное существование казахстанской компании, одной лишь выписки с сайта Минюста (в PDF с ЭЦП) недостаточно. Иностранные суды, как правило, требуют документы с печатями, нотариальным заверением и апостилем. И тут возникают вопросы: где перевести? Кто заверит? Где сделать апостиль? Всё ли это легально?
Мы можем взять на себя весь процесс — быстро, юридически корректно и в соответствии с требованиями конкретной страны.
Мы предоставляем:
Получение официальной выписки — мы можем запросить данные из Единого государственного реестра юридических лиц Казахстана, даже если у вас есть только название компании или частичная информация.
Нотариальный перевод — мы выполняем профессиональный перевод на английский, немецкий, французский и другие языки с последующим нотариальным заверением в Казахстане, соблюдая юридическую терминологию.
Оформление e-Apostille — мы подаем документы на получение электронного апостиля в Казахстане. Он соответствует Гаагской конвенции 1961 года и признаётся большинством судебных и административных органов по всему миру.